Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

ki se veliko brže v nikihь

gradehь ili v nikihь mes'tehь

v nedilû bi prišalь budetь

ot nego činь . a ot ndle vspomenut'e

na obi vičer'ni i na ûtrni

i na misi . rci . devetu lek'ciû

ot ndle Œ kada lûbo blag'dnь

niki ki .z. lek'cii ima

ako si bi dupleks' . i pridetь

v ndlû ka ima vlaĉu iš'toriû

ka iš'toriê se peti ne

more v drugu ndlû ka za nu

pride . činь budi ot ndle . a v' ponedili

ot blag'dana

da aĉe ona iš'toriê v drugu

ndlû more se peti budi ot dulek'sa

činь a orcê ot ndle . otložeĉь

blag'dan' vsihь stihь

. da v'saki mali blag'danь

mesto daû ndli Œ ki

lûbo blag'dnь .z. lek'cii

ima i ini ot nihь . ki su više pisani

v ndlû bi priš'li v ponedili

se brzi . otložeĉь blag'dana

sgo tomasa mčka . sgo sel'vestra

ppi . sgo ev'statiê .

sgo leona ppi . i ako bude v ponedili

. drugi blagdnь v

utori se činь čini dok'le se

vsi blag'dani otbrgu tak'o

ako bi duplek's ili vlaĉu išьtoriû

imilь kko e više pisano

takь blag'danь ot svoego mes'ta

ne postupi tako e bržit'

i blag'dnь v nicihь

mes'têhь ako ini v našihь

kalen'darihь brzi se ot svoihь

mestь ne postupaite

da to sta crikavь drži Œ

kada mnogo blag'dani ki

imaû . vsaki . po .z. lek'cii . ki edanь

drugomu se brže . drži na

drugoi vičer'ni . poč'ni se kpt . ot

drogoga blag'dana ki oĉe z ûtra

biti i onomu se rci orcê . ako bi niki

blg'dnь tae dnь prišalь ki

nima veĉe . orc .za. orc . sca ki se

brže . rci se orc ego a inogo poslii

ki e premelь Œ mali

blag'dani razumimo tko

ki ni duplek'sь ni sgo križa

ni an'ĵlь ni aplь ni eĵstь

ni ki ima vlaĉe pet'e ili brženie

v nikihь gradehь . ili mes'têhь

vsaka ok'taba ka ni duplek's

za mali blagdnь ima se držati

. krome efifanie . Œ ki lûbo

blagdnь .z. lek'cii bržet' se

v sobotu ki ni duplek's . raz've

mladencь ot kpla . napridь glet'

se ot ndle ili ot blagane komu

ndla mes'to dae sa spomenutiemь

ot ndle ki e premenulь

. na ako bi bilь dupleksь

ona ndla nima veĉe spomenutiê

Œ ki lûbo blag'danь

brže se v ndlû na drugu

vičer'nû čini se kpt ot drugago

blgdna . raz've ako

bi v ponedili takь . blag'danь

komu bi ndla mesto

dala . Œ ot blag'danê ki ni

duplek'sь ki brže v ponedili

v nedilû ne veĉь vspomenut'e

ga e na vičrni raz've

ako bi bilь duplek'sь . ki su više

pisani . tada se poč'ni . ot kaptla

. a ndla vspmne . Œ na drugoi

včrni blag'dani ki

su duplek'si sgo križa aplь

eĵltь . ki imaû vlaĉe

pet'e ili ki se brgu v gradihь

ili v mestehь . čas'no ot blag'danovь

ki za nimi gredu

ne veĉь . vspomenutie e raz'vê

ako bi duplksь za nimь prišalь .

ili blag'danь takoe ki bi ili okьtaba

. tagda ot kptla napridь ot

onogo blag'dane ki za nimь grede

razvê onihь blag'danь ki ok'tabe

imaû ki gredu meû oktabu

. božiĉ'nu . ki nimaû drugu

vičer'nu . razvê prineseniê

sgo fran'čiska . ot nego

budi vspomenutie na drugoi

vičrni . ako li li prišalь

na vičer'ni vzneseniê . ili

petikostь i ako bi on'e blagdnь

v drugi blag'danь po

v'znesen'i brgalь se . ili po petikostihь

. tada stmu fran'čisku

orcû razvê . aĉe bi brtê imeli

nega crikavь . vičer'na se nega vsa

govori na vičer'ni blag'danê .

ki e duplek's . ed'nako e vsa vičer'na

ot blag'dana ako si bi ini blag'danь

. ili . ndla ni ed'noga ni drugoga

nestь vspominanie nied'no razvê

ako bi bila koriz'ma ili ad'ventь

. tada ot ndle tribi e spomenutie

. Œ blagdnь ki e duplksь

. ana .b. tь glet' se na obi

včrni i na ûtrni Œ ako niki blag'danь

ima .z. lek'cii meû tu oktabu

v koi se blag'dani takoe brgu pridtь

ot kptla napridь budi ot blag'dana

sa spomenutiemь ot ok'tabi raz'vê togo

ako bi .b. dni za duplek'somь prišalь

ili v ponedili tažde budi činь

ot oktabi a ot blag'dana . orc razvê da

bi bilь blagdnь apla ili eĵta

. ili sgo križa ili ki ima vlaĉe

pet'e ili ki se brgu . v mestêhь

. v drugu vičer'nu man'šihь

blag'danь ot kpta napridь budi

ot blgdana orc . ako niki . blag'dani

priš'li bi v ndlû ka e meû oktabu

tribi ga e prevesti priko krome

da bi onь blag'danь imilь vlaĉe

pet'e . ili sgo leona ppi ki ne presьtupaûtь


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se