Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

i · crstviû

i prêstolu i bogatastviê

ničtože suĉa

rêhь ceni eĵe · imn ·

se raduem' se

dansь hu cru

vêselim' se

v' negože polači

slvê ûže

vsklinu an'tonii

· fran'čiska oca naslêdnikь

tako samь

sebê emu smêrae lêki

istoč'nikь teki

v'rutkь vodi živoe

okolo nisitь · daleko

i prostrano is'teče

žainie že semr'tiû

suhie slvom'

spseniê dae rosoû

stoû napaêše · oživ'laûĉe

e · sa ot ranь

iže noseĉumu ocu roĵenь

prinudêše se eg'da ·

prodikovati ot vini

onь êz'vlêni vêdenь

bistь · podь tolikimь

dužemь voin'stvue

pobêĵe se ne

pobêdi se · voĵinь

z' dužemь prebivae .

ûže braniû ne v'strepeta

· i mi na poli

brani zavideĉe ocemь

slavi sade

pod' tvariû nšego

imenê mr'zomь pobêdimь

. podai to roĵenago

roditelь toli

roditla . roĵeni

i rav'ni obima tvoracь

i utišitlь .

parklitь duhь sti

. amnь brš . moli za

ni bžni anьtoniû .

da dostoini budemь

obêĉaniemь hvim'

k vlčtь . anь . o čedo

išьpanie i straše nevêrьnimь

nova svêtlos'ti

italie č'st'no

nizloženie grada

padovie nose

anьtone mlsti hve

pomoĉi da pol'zimь

otpuĉeniê vrme kratьko

mnenie . ne i ba

čtetь . v' taĉinu . orc .

crkvь tvoû ml te

gi bžnago an'toniê

ispovdnka tvoego

. obêtni praz'dnikь

da vêselitь . da

duhov'nimi vsgda

zaĉititi se pomoĉ'mi

. i rados'ti vêč'nihь

uživati da uteg'netь

. gmь nšmь . brti .

ûže ha likь smereni

krêp'če va vsklknem'

hvimь . v nêm' že zrei čьst'ni

antonii o rês'noti

raduet' se . ps . pridite

vzraduem' se . imn .

hvala kralu plna

radosti . iže voinьstvuûĉimь

v'

mazdu samь

sebê daetь

an'toniû naêmь

voinьstviê . an'tone

mužu vêliki iže

i maz'di tvoee . eže

prie poz'na priêlь esi .

ha vide hitrostiû

slav'no živêi . tebê

radi dostoina umiraûĉa

roždeniemь bivaetь

v'zdviženiem'

bisera ne umiraûĉa ego

že budi ud'ržanie . ego

že častь slvê propovedelь

prie esi v' padovi

. eže v toliceh'

v tbê mlsti darьmi

napoeniemь prebivae .

toboû oče sa snomь · utišitelû

že dše ot skvr'ni

grêhovь nьs' očis'ti

sêde izliênь

amnь . anь . lêki v preishodeĉihь

vodь v'saenь

plodь vremen'ni v'zdastь

sa bžni . ps . bžnь

mžь . anь . goru sion'

propov'daše zapovêdi

gne . i talanatь sugubo

otь nebsь priêtь

ps . v'skuû anь . s'kruši

čudesi zubi grêš'nihь

ugrizaûĉee

nevêstu hvu . nepravadnimi

naravi . ps .

gi čto . brš . vzlûbi ego

gь v krse . i v' rizu .

estь ubo êko glet'

se v kralêv'stvi

por'tugalie gr'adь

etêrь ot' zapad'nuû

ego stranu v' k'ncehь


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se