Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

bi . rêš . životь

iskušaetь niĉa krot'koe

nevin'stvi pečali

nakazaniê . žalostь

pretis'na lûbi rêsna

. krotostь svêdoci

sutь nauka . brš .

ibo znmni lûbvь iskušaetь

sie kovanie

umnoženo v kncь . čt .

Želêniemь molitvь

viš'nihь

proĉenie

isproš' na redь na mes'to

prêmeni . i k manastiru

stgo križa dokolimь

brtiê v' dusê

goreniê preidê .

zdravišim' že nakazovaniemь

žalos'ti

. i pokoemь blgostin'nimь

lûb'voû rabu

bžiû an'toniû kь

mnas'tiru životь

tvoreĉago krža prišadšgo

. ne toliko mêsta

eliko naravi

prineseniemь stvor'ša

i običaemь goruĉei

êv'laše . i êkože

pis'mu svêdoku v'

erslme biv'šu . i

on'die dobro navidenie

estь hvalitlьno

tako podob'no

slovêsi vьzvêsti

da vsim'

rastaêno prosvêtlilo

se bi . eže

togo radi obimu

svr'š(e)niemь viš'nim'

mêsta pl'zi iziskav'ša

i . rêš . aĉe iĉeši

čudesь semr'tь

bludomь zoveši

bêsi gubê begaûtь

bol'ni zdravi

vstaûtь . zdravi

podaûtь moe uze

i udi pogub'leni

prose i priem'lûtь

ûnos'ti i s'tar'ci .

brš . izgibaûtь pogibêli

ustaûtь i

potrêba v'zvêĉaûtь

si iže čtut'

r'cite padьvanu .

nesrêd'nimь že

običaemь v'sagda

čtovaše

naravomь · i sr'cemь

poučevaniemь tvoraše

. ni v dne ni v noĉi

za vrimene ni prišastiê

ot čtêniê bžstvênago

. see iš'torie

rêsnoti obrzь

čtuĉь . po obrazu

podobiê potvr'ûĵe

vêru . nine obr'ĉь

se pis'ma slvêsi

sazdav'še narьvi

svršniem . sade

glubokaê slovêsь

bžihь . čas'timь

čteniemь poispitue

i iskušae protivu

blûd'nimь êmamь

svêdočastvi

pis'ma razumь zaĉiti

. sade stihь rečena

s'nažnimь iziskaniemь

obrati tako

. da čteno dr'žeĉumu

umu preporuči

. êko v'zdušenimь razumomь

vsêmь pospêš'no

podobše umnožiti

. potom' že

eg'da moĉi svtihь

mčnikь brtie male .

gь petrь otrokь brtь

kr'la iz kaštla ot mьrohie

i iznese i ihь utežani

prediv'noû

svobodoû sebê izbvlena

po vse s'trani

š'panie proglasi

se . slišv že rabь

božьi an'tonii . čudesa

êže imi bivahu

. isprav'lenь bistь

tako . dha stь

krêpostiû . êko prepoêsa

poêsomь vêri

lêdiê svoê . i kreplaše

miš'cu svoû .

oružiemь onogo zavideniê

glagl že

v sr'ci svoemь . o aĉe

me stihь mčnkь tvoihь

vên'cu biti pričestnika

spodobilь

viš'ni . o aĉe bi

me klačeĉa i ime

svoe hvaleĉa za

ime ego poši kon'čni

mečь obrelь . m'niši

li da uvêmь m'niši

li da ono v'reme


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se