Misal, I. vrbnički, 1456. (Vrbnik, Župni ured)

i pokažu · vʼsʼtav že avʼramь noĉiû

· osedʼla osʼla sʼvoego · i poêtʼ

sa soboû ·2· otʼroka sʼvoê · i isaka sna

sʼvoego · i egʼda nasêče dʼrvь olokavʼtê

· ide na mesʼto na neže zapovdê

emu bь · tʼreti že dnь vʼzʼrêvь

vidê mesʼto izʼdaleka · i rče

otʼrokoma sʼvoima · požʼdita tu

sa osʼletêmь · azʼ že i otʼročiĉь si

doidevê do sadê · i pokʼlonʼša se

vʼrativa se kʼ vama · vʼzetʼ že

dʼrva tʼrêbʼnaê olokavʼte · i položi

na isaka sna sʼvoego da ponesetʼ

ê · sam že ponese vʼ rucê sʼvoe

oganь i nožь · iduĉima že ima obêma

vʼkupь · rče isakь ka ocu sʼvoemu

· oče moi · onʼ že otʼvêĉa · čʼto hoĉeši

čedo · rče že isakь · se oganь

i dʼrva · a kdê e ovʼče eže va olokavʼtu

· rče že avʼraamь · bь

ugotovaetь sebê ovʼče · eže va

olokavʼtu sne moi · gʼreduĉima

že ima obêma vʼkupь · pridosʼta

na mêsʼto na neže zapovdê emu

bь · i sazʼda tu olʼtarь bu · i vloži

n nь dʼrvь · i prosʼtarь ruku priêtь

nožь · zakʼlati hotê sna sьvoego

· i se anʼĵlь vʼzapi s nbse

gle · avʼrame avʼrame · onʼ že rče ·

se azь · onʼ že rče emu · se gletь

gь bь · ne prosʼtri ruki tʼvoee

na otʼročiĉь · i ne sʼtʼvori emu

ničesože · nine ubo razumêhь

êk boiši se ba · i ne poĉedi

sna sʼvoego edinočedago

mene rdi · vʼzʼdvigʼ že oči sʼvoi

avraamь · i vidê za soboû

ovanь edinь dʼržimь rogoma

vʼ grʼmê savêkovê · i šadь

avʼramь poêtь sa soboû

ovanь ta · i vʼzʼnese i va olokavʼtu

· vʼmesʼto isaka sna

sʼvoego · narêče že ime mêsʼtu

tomu gь vditь · sego rdi

i do dnsь gletʼ se · gь i vʼ gori

viditь · i vazʼva anĵlь

gnь s nbse avraama vʼtoriceû

gle · soboû samêmь kʼlêhʼ

se gletь gь · zane sʼtvori

rêčь siû · i ne poĉedi sna tʼvoego

vʼzlûbʼlenago mene rdi ~

visʼtinu blve bllû te · i mʼnože

umʼnožu sême tʼvoe · êko

zʼvêzʼdi nbskie · i êk pêsakь iže

e vʼkrai mora · i obʼladati

vačʼnetь sême tʼvoe gʼradi

suposʼtatь tʼvoihь ·

i blvetʼ se o semeni tʼvoemь

vʼsi êzici zmlsʼci · êk posʼluša

glsa moego · i vʼzrati se

avʼraamь ka otʼrokoma sʼvoima ·

i idoše vʼsi vʼkupь va virʼsaviû

· i prebiše tu ~ pml se · prêkl ~

be iže esi vêrʼnimь ocь previšʼni

· iže vʼsei vʼselênêi

zmlь · obêtovaniê čedomь

izʼlitiemь blgovêriê mlsʼtь

umʼnožavaeši i pasʼkovnuû

tainoû · avʼraama otʼroka

tʼvoego vʼsêhь êzikь êkže kʼletʼ

se oca sʼtvaraeši · dai lûdemь

tʼvoimь dosʼtoinê · kʼ tvoei

mlsti zʼvaniê vʼniti · gmь nš ~

v ni dʼni · vʼzrêvь gь

na plʼkь eûptaisʼki · egʼda

bis vʼ stʼražu ûtrʼnûû

sʼtlʼpomь oganʼnimь

i obʼlačʼnimь · i sʼmetê

se plʼkь eûptaisʼki · i zavedê

kolêsʼnice ihь · i pogʼrezu

vʼ glubinê · rêše že eûpʼĉanê

· bêžimь otʼ lica izlь · êk gь

boritʼ se otʼ nihь na ni · i rče gь kʼ moisêû

· prosʼtʼri ruku tʼvoû na

more i usʼtroitʼ se voda · i pokʼrietь

eûpʼĉane · i kolêsʼnice ihь

· i vʼsadʼniki ihь · i egʼda prosь

tʼrê moisêi ruku na more · i usʼtʼroi

se zmla na prvoe mêsʼto · eûpʼĉanom

že bêžeĉimь sʼrêtu e voda · i pokʼri

e gь posʼrêdê vlʼniê · i vʼratiše

se vodi · i pokʼriše vʼse kolêsʼnice

paraone · iže goneĉe vašʼli

bêhu vʼ more · i niedinь otʼ nihь ne izʼbis ~

snove že izlvi preidoše po suhu ~

posʼrêde mora · i vodi imь bše êk sьtêni

o desʼnuû i o šuû · i izʼbvi

gь izle vʼ danь ta · otʼ ruki eûpʼĉanь ~

vidêvʼše že izli eûpʼĉane mʼrtʼvi

vʼ kraini mora · i ruku veliû gnû

ûže sʼtvori na eûpʼĉanêhь osʼtru

zelo · i uboêše se lûdi ga · i vêrovaše

gu i moiseû rabu ego ~

tьgʼda vʼspê moisêi i snove izlvi

pês siû gvê i rêše ~ pês · poemь

gvê sʼlvnê bo proslvi se · kone i vьsadʼniki

vavʼrže vʼ more · pomoĉʼnikь

i pokʼrovitlь moi gь · i bis mʼnê vʼ spsenie

· se bь moi proslvlû i · i bь oca moego

vʼzʼnesu i · gь sʼkrušaetь bʼrani · gь ime

emu · kolêsʼnice paraone · i silu ego

vavʼrže vʼ more · pml se · prêklnimь ~

be egože prêdʼna čudesa ~

vʼ nasʼtoeĉi vkь bʼlisʼkaûĉi

se čuemь · da êkže prvie lûdi otʼ

goneniê eûptaisʼkago izʼbvi · de


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se