Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

da pod' krovь moi vnideši .

sego radi eže samь va m'ne ne ras'motrihь

da prišal' bimь azь k tebi . na tak'mo

rci slvomь tvoimь celь budetь otrokь

moi aĉe bo sie šastie bilo e kko

bilo bi resno eže matii vzveĉaetь .

pristupi k nemu sat'nikь eterь . egda

samь ne biše pris'tupilь nepriêteli

svoe . ne samago soboû pris'tupivša

toliko glemь nikogo oĉe prie neže pridetь

onde kto lûbo gletь . se e pošalь .

otnudeže oĉe glemь nikogo malo ili mnogo

pris'tupi na da žele pristupiti

rêš gi otrokь moi ležitь oslablenь v domu

moemь i lûte straždetь . amnь glû tbê

azь prišadь iscelû i . brš . gi nisamь dosьtoênь

da pod' krovь moi vnideši na tak'mo

rci smь tvoimь iscelietь otrokь moi .

k bn . an . gi otrokь moi ležitь oslablenь

v domu moemь i lûte straždetь . i rče

emu gь azь prišadь iscelû i . orc . be iže

gresi prog'nevaeši se . i pokaêniemь ustraêeši

se k prošeniû lûdi tvoihь milostvivo

prizri i rani gneva tvoego ot nihь

milostivo otvrati . k vlč . an . gi

nisamь dostoênь . zri više . orc . prosьti

ml te gi lûdemь tvoimь da dos'toinimi

ranami nakazani i v' tvoei prav'di

vinu da raduût' se gmь v petak'

prvi pos'ta . čte . sgo eĵê . po matû

v no . v . r . i . u . s . slišaste eže rečeno e

drêv'nimь . vzlûbiši iskrnago tvoego

. i v'znenavidiši vraga tvoego .

i prčê omê . oriĵna . êkože

siê zapovidь dana onemь bila

e v zakone siko i ovako . êkože bo

otpustiti ženi poveleno bê

i nenaviditi nepriêtela zapovedь

bê . i paki priêtela lûbiti

. podana sutь oĉe i v' staromь

zakonê lûdemь nenaučenimь

i neukreplenimь ni razum'nimь . sa

že nepriêtelь iže imat' se nenaviditi

glet' se po tan'šem'

razumê . dêvalь možet' se razumiti

. pročimь v eĵlii eže

zakona starago daleče i više

i svršeniê eže moistarь svršeniê

gletь . slišas'mo . rče bo učenikomь

svoimь . lûbite nepriêtele

vaše . blte klnuûĉe vi . dobro

tvorite nenavideĉee vi

vsь . po zakonu vzlûbiši bližnago

tvoego i v'znenavidiši

vraga tvoego . a po eĵlû nepriêtela i bližnago da lûbiši .

lûbite nepriêtele vaše .

va s'vršenie zakona eĵlskago

isplniti pomoĉiû . onêhь iže pod'

obrezaniem' bihu . sim' že leki

krep'čeišimь mužemь gь sie

zapovedi reki lûbite nepriêteli

vše . vi sami suĉe nezlobivi

vi krotsi vi blagodet'ni

vi neporoč'ni vi svedeteli

moi vi posleduûĉe me .

vi lûbite nepriêtele vaše ili

pogane ili eretike never'nie . k bn . an

egda tvoriši milostinû tvori

da ne čuetь šuica tvoê . čto tvoritь

des'nica tvoê . orc . početiê

poĉeniê prosimь gi blagodet'nu

pomoĉiû nasledui da hranenie

teles'no eže tvorimь oĉe i misalьmi

čistimi dohov'no svršiti

da v'zmožemь . gm . k vlč . an . ti

že egda moliši se v domu tvoemь

zatvori dvari tvoe i moli oca tvoego

. orc . zaĉiti ml te gi lûdi

tvoe i oda v'sêhь grihь milosr'do

čisti e da niedino protiv'noe

bezakonie ne ozlobitь ihь i nikaê

že nepravda i rana vladaetь

imi . v sobotu prvo ps . po mrku

v no . v . egda bsi večerь biše korabalь

posrede mora v nem' že

bihu učenici isvi isь že samь

biše na zmli i vidiv' e truždaûĉei

se va voženi . i prčaê . om

sgo bedi prozvit(e)ra . i egda

otpusti e otide na goru samь pomoliti

se . ne v'saki iže molit'

se vzidetь na goru . etero

že e molenie eže grêhь tvorit'

na iže na dbro molitь iže

mole se ba iĉetь . sa o preis'pod'nihь

na viš'naê vshoditь .

zvrha teki i v' preis'pod'naê

nis'hoditь . iže vis'tinu bogatastviê

radi ili čas'ti vka ili na semrtь

nepriêtelь pečal'no molitь sa

v preispod'nihь leže mir'skie bu vsilaetь

prozbi . če molaše bo gь ne da

bi za se molilь . aĉe si vsa va oblasti

sinovli ocь položilь biše

snь vis'tinu obrazь čkomь da isplnilь

bi moleniemь oca za nsь da bi milostivь

nmь bilь êk otvet'nikь nšь e .

otvet'nika bo imamь pred' ocemь ga isa

ha . aĉe otvet'nikь e imatь za moe grêhi

moliti se . ne ubo leki nemoĉ'ni na

êk milosrdi . molitь . hoĉeši li viditi

da v'sa êže hoĉetь stvoriti . možetь

. otvet'nik' bo i sudacь e . v drugomь

molisrdi čina . a v' drugomь znamenuet'

se vladatelь . i egda večerь bsi

biše korabalь posrede mora samь biše

na zmli vidi truždaûĉee se va voženi

bi bo vitarь protivanь imь . truždaniê

ste crik've različ'naê naz'namenuetь

v nem'že meû meteni vka

protiv'nami . i nečis'tihь dhь dihanie

metet' se i na tišinu didini nbskie .

leki na upvanie kraê staniû silit'

se k bnь . an . mene že dnь ot dne iĉutь

i razumeti puti moe hotetь . orc .

blizь budi gi mlvmь nšimь i podai

da sa čas'ni postь iže dšam'

i telesemь va is'celenie i v' spasenie

postavlenь e umilenimь rabotaniemь


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se