Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
rêš : opravdai gi eže nepravad'ne sadeêhom'
da inagdu obet'nimь dnemь semrt'nimь iskali
bihomь prostran'stviê pokaêniû obresti
ne moĉi vač'nemь . smotri gi i pomlui ni
êk sagrešihomь tbê . brš . pomozi nmь be spasitelû
nšь slvi radi imene tvoego iz'bavi
nsь . ne gletь nikto koriz'me nikoliko
kratь priêhь računь o ne posveĉene
ot ga često slišahomь . na počto takoe
koriz'ma .k. i .b. dni . imatь slišati hoĉemo
ča li esamь v staromь zakoni . egda
sti moisei sni izlvi ot raboti eûpataiskogo
plena iz'bavi da v' zmlû obeĉanuû
dovel' bi e .k. i .b. dni doide že k prežde
rečenoi zmli stanovь i tolikožde
ono čislo dni vzdržaniemь suĉemu obetu
koliku i mi obeĉaniû nmь ot spasitela
uživati veselim' se . v to že čislo
moisêi stani preide k pokoû v ne
že i mi postomь dručim' se k nebu . poĉeniê
bo nša etera stani sutь po nihьže
tvoreĉe dohovnaê dše duhov'nie silami
hodimo dnev'nimь hoĵniemь obeĉanoe
nmь zmle bližni susedi budemь . tko
da brže pridetь iže zbožnee postit'
nozi bo eterie dše brzê sutь veroû
i postomь eže skoro ot smereneneišihь na viš'naê
vshodetь brzo ot zemlnihь na nebeska
gredutь . rš . da ostavitь nečistivi
putь svoi i mužь bezumanь pomišleniê
svoê i obratit' se k' gvê i pomiluet' i . êk blagodetanь
i milosrdь e ka ostavleniû gь
bь nšь . brš . ne hoĉetь gь semrti greš'niku
na da obratil' se bi i žil' .
ot sihь nogь aplь rčь kolь kras'ni sutь
nogi blagovestuûĉihь
blagaê iže duhov'na i čista
učeniê na lûdaiska srca tvoriti
postavlaûtь .k. i dviû dnu
čislomь izdravilsi lûdi
doidoše ka istoč'niku kr'ĉeniê
êkže prorokь gletь . êr'danь vzvrati
se vas'petь . onьde vhodeĉu
hьêninu v skvrni griha otbegaûtь
o div'no čudo on'dê vas'petь vrati
se is'toč'nikь k začelu svoemu
vraĉae se . sade potomь
prizvanь čkь k začelu svoemu
v pomlaždenie povraĉa se . sade
istoč'nikomь svoimь ot negože
otšalь biše vlni preiziskuetь
. zdê čku svoe zanet' se
never'stvie ot negože otšalь biše
. on'dê is'praž'nuet' se virь
vlnь sadê opraž'net' se srce
ot grihь tko da rabi bži onьdi
ne omoči voda kal'naê sihь
čedь bžihь ihьže svedeniê
zmlska ne ukaletь . êr'dan' bo
eterь e istoč'nikь omiveniê
vodoû iže preidetь ostavalь
skvrni kraû obetovaniê
vhoditь . rš . raê vrata
otvorena sutь nmь v pos'no vrime
primem' e v premilostivo molenie
. da v dnь vskreseniê s hmь slavili
se bihomь . brš . va vsehь
podadem' se lêki bži slugi
v trpeni mnozê . brš ĉitomь obidet'
te istina ego . i ne uboiši se ot
straha noĉ'nago . eĵê . po mateû
v no . v . vêdenь bsi isь dhьmь v pustinu
da iskusit' se ot dêvla
. i prčê omlê
raz'pačati se ot eterihь obikaetь
kimь duhomь vêdênь bil bi
isь v pustinû . togo radi êkože
vsêmь eĵlsceemь čtenii glet'
se . poêt' i dêvalь v sti gradь
. i paki poêt' i na goru visoku
zolo . rš . raz'trьgnite srca vaša
a ne rizь vašihь i obratite
se ka gu bu . êk blagodetanь
e i milosrdь . brš . da ostavitь
nečistivi putь svoi
i mužь krivi pomiš'leniê svoê
i obratit' se kь gvê i pomiluet'
i gь . ne res'ne i bez'
v'sakogo poroka priemlet' se
da stimь dhomь v pustinû vedenь
verovalь se bê . da tamo
dhь ego vel bi ideže i dhь zlobivi
neiskušeni sêbe obrelь
bi . rš . prelomi lačuĉemu hlebь
tvoi niĉee i stranьnie vavedi
vavedi v domь tvoi . tagda otvrzet'
se i prosvetit' se êk ûtro stь
tvoi i celenie tvoe vsiêetь vskoree
brš . egda vidiši naga oblci ego
i plti tvoe ne oskvrni . nь egda sie
glet' se da bь čkь lûbo v sti gradь
. lûbo na goru visoku zelo ot dьêvla
. poêtь bil' bi misalь nikihь
čkь ubêgaetь . čsci bo uši slišeĉe
ustrašaeta se . na obakь vsakomu v(ê)ritelьno
biti znamenati možemь . aĉe
v sêmь i druga stvoreniê mislim' .
trimi vis'tinu iskušeniêmi ga nšgo
dêvalь iskuša . prvo lakomostiû
požrtkomь . egda rče . emu aĉe snь bži
esi rci da kamenie sie hlêbi budutь
. drugoviceû taĉeslaviemь egože
rče emu . aĉe snь bži esi vrzi se
nizu . treticeû že želeniemь imeniê
egda rče emu vsa damь tebi
. ako padь pok'loniši se mnê . brtê
ne čudo e aĉe gь nšь ishь knezu vsêhь
bêsь . iskusiti se poda . oĉe bo
biše prišalь ot udь ego nasь radi benь
biti i ras'petь . glava že vsihь
bêsь dêvalь e . udi že ego sutь vkupь
sa v'simi bêsi . pilatь i never'ni
iûdei propan'še ga nšgo isha toli
vsi zali posleduûĉe dêvlu zalimi
deli . dь êkože gь nšь isь ishь popra
dêvla . tako i mi voruživ'še se
pomoĉiû gneû popiraemь vse vlas'ti
dêval'skie . rš . an'ĵlomь svoimь