Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

erêi imenemь radi dos'toêniê .

ukrepiti lûdi da povist' se imь

ne po delêhь ras'matraûĉe . počto

gletь na moisêovi sedaliĉi sedaliĉi

sedoše knižnici i parisêi

sedaliĉe učeniê zakona

skazuet' se vis'tinu ono ot negože

glet' se v psal'mê . na sedaliĉi

gubitel'ne ne sede i sedaliĉe

prodaûĉihь golubi podvrati

. i sedaliĉe naučitelno

imamь priêti . svezaût' bo brimena

teškaê neudobь nosima i

vlagaûtь na ramena čkomь a i prstomь

svoimь ne hotetь ihь dvigьnuti

sie navlaš'no protivu vsêmь

naučaûĉimь rečeno e iže veliê

povelevaûtь . a sami i malihь

ne stvaraûtь . vzveĉaemь da

i ramena i prsti i brimena im'že

svezaûtь brimena duhovno

razumêti se imutь sie vsa

vis'tinu dela svoê da videt'

se ot čkь posteĉe se . iže bo

koliždo tko tvoritь êkože rečeno

e da vidit' se ot čkь knižnikь

e i parisei . raz'širaût' bo hraniliĉa

svoê i veličaûtь vskriliê

rizь svoihь . lûbet' že pridьsedeniê

na san'miĉihь i celovaniê

na tržiĉihь . k bn . . an . edin' bo

e moistarь ki e na nbsihь

hь gь . orc svrši v nasь mltve gi blagodetanь

. sgo poslušaniê pomoĉь

da êže toboû stroeĉimь poz'nahomь

tvorima toboû delaûĉimь

da naplnim' se . k vlč . a . vsi že

vi bratiê este i oci ne v'zivaite

se na zmli edin' bo e ocь vašь

na nbsihь . ni se vzivaite moistri

. êko moistarь vašь edinь e orc . milostivь

budi ml te gi priležaniemь

nšimь i dušь nšihь bolez'ni

isceli da priêm'še učenie tvoimь

da veselim' se . Œ v

sredu v pos po matêû

v no v vhodê isь v eruslmь

poêt sa soboû .bï. učenika

svoê . i rče imь . vhodimь v

erusolmь i snь čski predast' se

knezemь ereiskimь i knižnikomь i

osudet i na semrtь i prč ambro

smotrimo čto e mati snu zavedeovu

. sa sinma i za sinu

prošaše . mati bo e vistinu êže

čedoma drzo bez' meru eteru

častь bez'mer'nu i nerasmotrenu

vistinu . nez'nanu mira hoteniê

e imati vrêmen'na mnogo lêt

. nastoêniemь nastoeĉi redov'na

v zapuĉenie ostav'lena

êže tagda vrimenь egda

ili pomožena ili piĉ'na bila bi

slabostь udaleniê pomoĉi

bezčedь trplaše i hoteniê

svoego mazdu sleduûĉimь ha .

čedomь prošaše . iže glasomь

zvana gmь . êkože čtemь . ostaval'ša

mriže i oca nasledovasta

i . siê bo nastoêniemь mater'skimь

smereniemь milostivo

moli spasitela rekuĉi . rci da

sedeta dva sni moê . edanь o desnuû

tbê . a drugi o šuû tbê .

v crvi tvoemь . aĉe si bluždenie

i milostivo e . obače bludь

e . nevist' bo utroba materina

trpeniê . aĉe bo sutь hoteniê

lakoma ne obače časna sutь

želeniê eže ne zlatu e lakoma

ni e postiždeno prošenie eže ne

na sin'ma iskaše . rasmotrite

materь i raz'mislite . nest'

bo div'no ničtože aĉe vamь

nečasno vidit' se o čedêhь .

hotine roditelь iže e oĉe i v'semoguĉago

oca edinočedi sn

nečasno mnit' se . suĉi lûb'va

g nebu i zmli sramovaše se

po priêtii plti . silu dše glem'

êko togožde slvomь stiždaše

se materi proseĉi čedoma

svoima . oĉe prestola svoego

prižreb'lenie potaiti . si več'nago

ba vlaĉemu snu služeniemь

stati protiviti se

va trihь dnehь služeniemь . se

e ne ot veličastva edinogo . na ot

oca poveleniemь vole ego potvrždeniemь

. i zataûete sie bu

res'nomu bžû snu . eže onь čkom'

ot vrstê ne hote spodobiti .

rasmotraše bo materinu lûbavь

êže čedь mazdi mnogolet'na

svitovaše se starostь

eže želeniemь trud'na mater'skimь

pred'ragihь zaklad'

trplaše otšastie . ras'motrite

oĉe ženu êže naravь egože

g ne oĉe utvrdilь biše vlaĉeû

mukoû . ras'motrite eužino

ono prvo ženi čedo preizlito

e va neiz'mer'nuû lakomostь

naslediê poplzivago

. egože g oĉe vlaĉeû krviû

svoeû ne biše otkupilь i ne biše

oĉe potrêba vsêhь svršena vmalê

. prav'dê čas'tiû .

pohoteniê eže isь krviû omi

narav'nimь ubo sagreševaše

bludomь k bn . an . se vhodimь v erusolmь

i snь čski predanь budetь

na rasьpetie . orc . na lûdi tvoe

ml te gi milostivь prizri i iže

ot piteni plt'skihь vzdržati

se zapovedaeši i ot blud'nihь

pohoti takoe prestati podai

k vl . an predadet' bo i êzikom


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se