Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
ne stvorilь pogubil' bi i čte
čto e ubo da kras'ni čci sie
grêhi ne pomnetь i glûtь ili
čto vele stvorihь . v' čci
sagrešihь . ne mozi nebreĉi
êk v' čci sagrêšilь . i hoĉeši
se razumiti êk aĉe v
čci sagrešiši pogibalь
esi . aĉe li te pokaraetь onь
v nem'že sagrešilь esi meû
toboû i soboû samemь
aĉe vsplušaeši ego priobrelь
to e . čto bo e priobrel'
e to tak'mo da pogibalь
biše . aĉe li bi te ne priobrelь
to pogibalь bi . čte
poč'to te priobreĉetь nikьtože
bo pom'nitь egda sagrišaetь
v bratê . gletь ubo
aplь v mesto . aĉe
sagrešiši v bratê poražaûĉь
svedenie ihь slabo v ha
. aĉe bo udi hvi
čci stvoreni esamь vsi . to
kko ne v ha . aĉe sagrešiti
va udêhь hvihь . nik'tože
bo gletь êk ne sagrešihь
v na sagrešihь v čci
v čci sagrešihь grihь
e ili nič'tože ne sagrešihь
eda bo gleši e êk skoro
is'celit' se tvori blagostinû
i celь budeši v skore
. stvori veĉь semrt'nuû
na popravlenie vskoree obrelь
esi . kto ot vasь upvaetь
v crvo nbskoe brtê moê egda
gletь eĵliemь . iže rčetь
bratu svoemu bue povinanь
e eoni ogan'noi . veliê
muka na ras'motri kakoe popravlenie
. aĉe prineseši
darь tvoi ka olьtaru i tu
vspomeneši êk bratь tvoi
imatь nič'to na te . os'tavi
on'de dar' tvoi i šadь smiri
se š nimь i potomь prineseši
darь tvoi k bnь . an . aĉe
dva ot vasь sveĉaeta na zmli
o vsakoi veĉi eže koliždo vsprosita
budetь ima rče gь .
usliši ni ml te vsemogi orc
i milosrdi be i vzdržaniê
nša spasitelnago milostivo
nmь dari podai
k vlči . an . ideže dva ili tri
va ime moe zberut' se tu azь
esamь posrede ihь rče g . orcê
tvoimь nsь prosimь gi zaĉiĉeniemь
iz'bavi oda v'sakogo
vinu bezakoniê
shrani . gmь Œ v sredu po
matêû v no . v . pristupiše
ka isu ot erslma knižnici
i parisei rekuĉe poč'to učenici
tvoi pres'tupaûtь
zapovedi staracь . i prčê
omê sgo ĵronima prozvi
div'no bezumie parisei
i knižnikь sna bžiê obličaûtь
. počto čska predaniê
i zapovedi ne hranetь .
ne umivaût' bo rukь svoihь
egda hlêbь êdet' . iže sutь
dela rukь ne telese na dše
omiti êk bsi imь slvo bže .
sa že otveĉavь rče imь .
poč'to i vi pres'tupaûtь
zapovidь bžû za predanie
vaše . lastivo
uprašanie resno otveĉanie
postiždaetь . egda
bo vi vi sami za predanie
čkь zapovedi bžie
zabivaete . čte
poč'to učeniki moe obličenie
veruete êk staracь
poveleniê mali tvoretь
da bžê učeniê hranili
bi . bь rče . čto oca tvoego .
i materь tvoû i iže prokletь
oce ili materь svoû semrtiû
umretь . vi že glete iže koliždo
rečetь ocu ili materi
darь . iže ot mene e
tbê i ne oca svoego
i matere svoee . čt . častь
v pismêhь ne toliko v celovêhь
čina proseĉimь eliko
v milostinahь i v lûbvi
smatraet' se . bo aplь
vdovê eže res'nie vdovê sutь
. siê častь darь razumietь
se k bn . a . slišite i razumiite
predanie eže gь
preda vamь . orc . podai
prosimь gi spasitelnimi poĉeni
naučeni ot zled'nihь ubo
pohoti vzdržeĉe se milostь
tvoû udob'nie priobreli
bihomь . k vlč . a .
rukama êsti ne skvrnitь
čka orc . podai prosimь
vsemogi be da iže
tvoego zaĉiĉeniê milos'ti
iĉemь oda v'sêhь zalь
izbavili se bihomь Œ v četrtkь
.g. ps . po lucê
v no . v . vstavь isь ot san'miĉa
i v'nide v domь simunovь
. že simunova bê
održima og'nemь veliemь zelo
. i prčê . om ambrzê bs
ras'motrite brtê mlša milosrdie
ga spasitela
êk ni êrostiû smuĉenь ni grêhomь
ob'êtь ni krivineû poskrunenь
. iûdêû zapusti