Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
pl'tь priêti i na križь vziti
izoli . podai mlostive da
trьpêniê ego naučeniê imêti
. i v'skr'seniê ego sažrêbleniê
uteg'li bihomь . i siê
orcê . stoitь k' večer'ni v' sobotu
. a siê ka e niže pisana
ta v' petakь glet' se . orc . -
podai ml te v'semogi be .
da iže tvoee mlosti iĉemь
. ot vsêhь zalь izbavleni
svobod'nu tebê mis'liû
da rabotaemь gmь nšimь . Œ v'
sobotu .e. pos'ta . čtenie
stago eĵliê po ivanê . -
v no vrmê . glše isь vêrovav'šimь
emu iûdêomь . aĉe
prebudete v' slovsi moem' .
vistinu budete moi učenici
i pročaê . omiliê stago
av'gustina bis'kupa .
egda crь prav'di sedetь na
prêstolê veličastviê
svoego . êkože knigi
glûtь . kto slviti se budetь
moĉi čis'to srce imêe .
ili kto slviti se budetь
suĉь čistь ot grêha . mnogo
nasь us'traši o bratie
moê gu glûĉu . rabь ne prêbivaetь
v' domu v' vki . sin'
že prebivaetь va vêki
. edin' bo v' domu svoemь
živet' hь . i niedinь k nemu
ne pridružit' se pl'kь emuže
onь glva ne bil' bi .
aĉe ne budetь telo v' glavê
. edasi v'se sie sinь
estь glva i tlo . ne bez'
vêĉi bo strašitь . i upvanie
dalь estь . strašitь
da grêha ne lûbili
bihomь . upvanie darova
otrêšenie ot grêhov' .
ne da upvaemь na vsaki iže
grêhь stvoritь rabь
estь grêhu . rab' že ne prebivaetь
v' domu vь vki . -
kto bo namь upvanie estь .
iže nês'mo bez' grêha . sliši
upvanie tvoe . snь prebivaetь
v' domu vь vêki .
aĉe ubo snь vь slobodê prebivaetь
. tьgda vis'tinu
i mi slobod'ni bdemь . čt
sie bo estь bratiê
upvanie nše . da slobod'nimь
os'vobodim' se .
i slobod'nie rabi s'tvorit'
ni . rabi bo bêhomь
pohoteniê . i s'lobodni
lûb'viû svoeû . se bo aplь
gletь reki . vi že brtiê
svobodu zvani es'te .
ne toliko svobod'stva
priroka plьti dadite . na
lûb'viû služeĉe drugь
drugu . da ne rečetь
kr'stьênь svobodanь esamь
. i v' svobodu zvanь
esamь . rabь bilь esamь na
otkuplenь esamь . i va onomь
otkupleni svobodanь
esamь . hoĉu tvoriti eže
iz'volû . nik'tože me ne us'tavitь
ot vole moee
aĉe svobodanь esamь . -
na aĉe svoeû voleû
hrêhь s'tvoriši rabь esi
grêhu . ne mozi ubo
povinuti svobodi
ot svobodi pregrêšeniê .
na s'podobi se na ne pregrêšenie
. ti že gi . čti .
budet' bo vola tvoê
svobud'na . na
aĉe budetь mlostiva
. budeši svobodanь
. aĉe budeši
rabь prav'di - :
glet' bo aplь . eg'da bêhote
rabi grêhu lišeni
bêhote prav'di . nine že
osvoboždeni ot grêha -
rabi stvoreni bis'te
grêhu i paki bu . i imate
plodь vašь v' posvêĉenie
. a kon'činu vašu v' životь
vêč'ni . sie nas'toimo
. čto stvorimo . prьva
estь svobodь udručiti
grêhi . sьmotrite brtiê milêiša
i v'nimaite edasi
bo mogal' bimь privesti
v razumь vamь . kaê nine
sutь i paki budutь : -
sliši samogo stago ivana
egože sie evnĵlie
estь . i v' epli svoei
glûĉa . aĉe ubo rečemo êk
grêha ne imamo . sami se hinimo
. i istini nêstь v nasь
. edinь sie reĉi mogal'
bi ~ ibo s'tvorilь estь po
podobiû v'sa bez' grêha .
edinь možetь reĉi sie . pridet'
bo sego mira knezь .
i va m'nê ne imatь ničesože
. ti že gi . k blnь . anь . -
proslvi me u tebê samogo
slvoû . ûže imêhь prêžde neže
mirь bistь . orc . da prospêûtь
ml te gi . lûdi narečeni
tebê čis'tago obêtovaniê
svrьšeniemь . da
s timi dêêni očiĉeni . i eliko
veĉe veličastviû tvoemu
budutь veseli . i
toliko veĉe da vьzvêličet'
se prêd' toboû . têm'ždê
gmь nšmь . k večer'ni . anь .
blnь gь kpt . brtê se ubo