Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
izleva . pričineniemь
pregrêšitel'nice
iûdo - idi i vapii slvovesa
siê protivu severu
reki . vrati se pros'vrat'nica
izleva . gletь gь . i ne otvraĉu
lica moego o vsь . aĉe
otimete zlo miš'lenie
ot srdacь vašihь . rêš .
smotri gi ka mnê i vii rp'tanie
protiv'nikь moihь . da li v'zdaet'
se zlo v'z dobro . êko is'kopaše
êmu dši moei . brš . vspomeni
gi êko stahь pred' toboû
da glalь bimь dobrê za
ne . i otvral' bimь gnêvь tvoi ot nihь
. k drugimь pslmomь . slvo
stago lêona papi . čti
pisanie ubo evrêis'kago
is'hoda
i slvesa taino
bratie mileiša
slišas'te . kako
ag'nacь neporočьni
požr'tь estь . i kako lûdi
spseni sutь . i kako paraonь
tainoû ot ba nakazanь
estь . razumêite v'zlûb'leni
kimь zakonomь bilo
bi novo i vet'ho . vrêmen'no
i vet'ho . vêč'noe i
is'tlên'noe i neis'tlên'noe .
semr't'noe i bes'mr'tnoe pas'kov'nie
taini . vet'ho
ubo po zakonu . novo že
po slvesi . vrêmen'noe
po obrazu . a vêč'noe po
mlostê . is'tlên'noe žr'tvoû
ov'čeû . i neis'tlên'noe
gdna radi života
. semr't'noe pogrebeniê
radi . bes'mr't'noe v'skrêšeniê
radi . vet'hi
bo estь zakonь . a slvo
novo estь . vrêmen'ni obrazь
. na vêč'naê mlost' .
is'tlên'no ov'če . na ne is'tlên'ni
gь . ne s'krušenь êko
ag'nacь . na v'skrêšenь êk bь .
rêš . zatvori puti nepriêtelь
moihь . napast'nikь s'tvorenь
estь mnê . lêki lav'
v' skroviĉi napl'ni me gores'ti
. i dovedoše v' rovь semr'ti
životь moi . položiše
kamenь protivu mnê . vii
gi bezakoniê ihь i sudi
rêčь dše moee . zaĉititelû
života moego be moi .
brš . stvorenь esamь v' ponošenie
vsemu plьku moemu . i
v' pênie ih vasь dnь . čti .
ibo lêki ov'če na zakolenie
v' žr'tvu vedenь
estь . na ne bêše
ov'če . i lêki ag'naca
bezь glsa . na ne bêše ag'nacь
. ona bo va obrazь
bivahu . sadê pravdni
obrêtaût' se . izь aganьca
bo bь stvorenь estь . iz'
ov'čete čkь ili hь . v'
edino bo v'sa siê ob'em'lût'
se . isaiê bo gletь .
lêki ov'če na zakolenie
vedenь bistь . i êko ag'nacь
prêd' strêguĉimi
bezьglsanь . tako ne otvr'ze
ustь svoihь . i v' smêreni
sudь ego v'zneset'
se i rodь ego kto ispovêstь
. mnoga že i druga
množêiša ot prork propovêdêna
sutь . v' pas'kovnoi
tainê ishvê . sa
bo vedenь estь lêki ag'nacь
. ub'enь lêki ov'če .
lêki ot eûp'ta bo nasь ot nastoêniê
mira sego otkupi
. i spse nasь ot ruki
d'êvle lêki ot ruki paraone
. i naznmena dše nše
vlaĉi dhь i udi tlse
nšego svoeû krviû predragoû
. se estь iže pos'tiždeniê
semr'tiû
oblečenь . i dьêvla v' plači
postavi . sa estь
iže bezakonie porazi
i neprav'du . êkože moisêi
eûpatь neplod'stvomь
osudi . sa estь iže nasь
vihiti na s'vobodu . i ot t'mi
v' svêt'lostь . ot semr'ti
k' životu vêč'nomu . ot sil'nika
v' crstvo vêč'noe . rêš
spsi me be êko v'nidu vodi
do dše moee . i ne otvrati lica
tvoego ot mene . êko skrb'lû
usliši me gi be moi . brš . smotri
gi dši moei i izbavi
û . nepriêtelь moihь radi vihiti
me . smotri gi . čti .
se estь iže vь avelê
ub'enь bistь . i va isacê
nogama okovanь
bistь . i v' êkovê hodočastvovalь
estь . i va osipê
prodanь estь . i v' moisêi
bist ob'vitь . i v' anьdê div'no
nizloženь . i v' agncê
zaklanь . i vь dvidê progonenь
. i v' prorcêh' ne'čtovanь .
se estь iže vь zmli progonenь
estь . i vьstavь ot mrtvihь
na prêviš'naê nebêsь v'zide
. se estь ag'nacь bezь glsa
. se estь ot stada vьzetь
estь v' žr'tvu . i vь večerь
požr'tь estь . iže v' noĉi
pogrebenь estь . se est'
isь hь hь nšь iže v'skr'se ot mr'tvihь