Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

niedinomu vzvraĉenie ufaniê

nestь . tem'žde ot tehь

tamь oni praviteli sutь .

i nês'mo proči . eda si eže tmi bêhu

budutь stlostь . ver'nimь

ubo ûže stvorenimь . aplь gletь

. bihote prežde t'ma nine

že stlostь o gê . i nestь tьmi

va vasь na stlostь o gê .

rêš . iûda kupacь zali

iska predati ga onь že êko ag'nacь

nevinanь ne otreče se emu lob'za

. pinezь čisla .ĵ. ha židovomь

preda bršь . bole bi emu

bilo aĉe ne rodilь se bi . čti

ubo brtê vsi zali sa zalimi

sutь . drz'nut' bo dob'rihь

. se bo ok'raĉeno slišite

i razumêite aĉe blagь esi

nepriêtela ne imaši tak'mo

zalago . pone si ego tebe

redь . preutvrždenь

e da naslediši blagodetь

oca tvoego . iže siêetь slnьcemь

svoimь na blagie i zalie

i dažditь na pravad'nie

i na nepravad'nie ne imaši bo

ti priêtela . i bь ne imatь . ti

že imaši nepriêtela iže s toboû

stvorenь e . onь vis'tinu

stvori ego . nepriêteli ubo

bu sutь i zalie nepriêtele

čes'to v pis'mêhь čtemь . i ocь

emu onь iže ne imatь eže emu ne

v'menitь priêtelь emuže vsaki

priêtelь ne v' blagoe e . ot onogo

bo imatь čto lûbo blagoe

imatь . ot sego imatь milostь

čto lûbo oĉe skrbitь otnud' ot .

togo bo skrbitь i ne grdit' se .

na zato skrbitь da s'merenь viš'nago

poz'naetь . ti že nepriêtela

tvoego egože neponositelьnê

trpiši čto pridaetь .

aĉe onь imatь nepriêtela iže

emu tolika pridaetь i sln'ce

svoe stvoritь siêti na blagie

i na zalie i dažditь na

pravad'nie i na nepravad'nie . i ti

iže ne možeši slncemь siêti

ni na zmlû dažditi da i

nič'to edino možeši shraniti

nepriêtela tvoego da budetь

tbê mirь na zmli sa

čki blagovoleniê . ibo tbê

see lûb'vê nared'ba vmes'tit'

se . da naslediši oca i v'zlûbiši

nepriêtela tvoego .

lûbite nepriêteli vaše .

ibo v sei zapovedi kko drz'neši

aĉe ni edinogo nepriêtela

ne trpiši . smotri ubo čto pros'pêetь

tbe ot ba i čto bь pros'titь

zalimь pros'piet' li

tbê ka imeniû milosti . êko

ti ot zla stvoren' esi blagь .

rêš . edinь ot učenikь moihь predast' me

dnsь . obače gore čku tomu imže predanь

budu azь . bole bi emu bilo

aĉe roenь ne bi čkь ta . brš . iže

omočitь s' mnoû v' solilo ruku ta me

predast' . v rucê greš'nikomь . anь . rêhь

nečistivimь . ne mozite glti n ba

nepravdi . psьlm' . ispovêm' se . an . zemla

potrese se i poči êko s nbse sudь

uslišanь s'tvori gь . ps'm' . znaemь . an .

vь dnь pečali moee ba v'ziskahь rukama

moima . psmь . glsmь moimь

brš . vstani gi . i sudi rêčь moû .

tri čtn'ê čtut' se ot eplie pvle

ka korentiomь . čti . sie .

brtê s'hodeĉimь se vamь

v'kupь . ûže nêst' gd'skie

večere êsti . každo bo

svoû večeru varêetь

ês'ti . ov' že . vêčeraetь a drugi

p'ên'stvuetь -

ili ne imate domovь

idêže ês'ti i piti podobaet'

. ili crkavь bžiû obêdite

i s'ram'lêete . čto reku

pohvlû vi o semь . ne pohvlû . az'

ubo priêhь ot ga . eže i prêdahь

vamь . êko gь našь ishь . v noĉь

v nuže predanь bivaše . priêmь

hlêbь i hvlu v'zdav blvi i prelomi

. i da učenikomь svoimь

gle . primite i êdite . se est'

têlo moe . eže za vi i za mnogie

predast' se . sie tvorite

vь moe vьspominae . takožde

že i čašu po večerê gle .~

siê čaša novi zavêtь e

vь moei kr'vi . sie tvorite eliko

kratь pьete vь moe vьspominanie

. eliko bo kratь aĉe ês'te

hlêbь si . i čašu siû pьete

semr'tь gnu ispovêdaete

doidêže pridetь gь . rêš . vedênь

bihь êko ag'nacь nevinanь na

požr'tie . i ne razumêhь êko svêtь

stvoriše . nepriêteli moi

na me glûĉe . pridite da vložimь

drêvo vь hlêbь ego . i zatarêemь

zmle ot živuĉihь . brš . vsi

nepriêteli moi pomisliše zalaê

protivu mnê glûĉe . čt .

tem'žde iže koliždo êstь

hlêbь gnь . i čašu

gnû pьetь . nedostoên' si . povinanь

budetь têlu i kr'vi gni

. da is'kušaet' že čkь samь sebê

. i tko ot hlêba sego da êstь .

i ot čaše see da pьetь . iže bo aĉe

êstь i p'etь nedostoênь si

grêhь sebê êstь i p'etь . ne ras'matrae

têla i kr'vi gne .

sego radi va vasь m'nozi nemoĉ'ni

i neduž'ni . i spetь mnozi .

aĉe bihomь sami sebê ras'suêli

. ne bihomь osueni bili . sudimi

že ot ga kažemь se . da ne s'


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se