Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
i pripademь . rêš . eûp'te ne mozi
plakati . êko gospodovatelь
tvoi pridetь . pred' negože
zrakomь pod'vignut' se bezd'ni
. i izbvitь lûdi svoe
ot ruki sil'nihь . brš . se pridetь
gь voev'stvi . bь tvoi sa
siloû velieû zêlo . čti .
aĉe bo i ženi običai imaû
nike priem'lûĉe
. s'kvr'ni rizь svoihь
vodoû čistoû umivati
. počto mi priem'lûĉe
dnь roistva gna s'kvr'ni
dšь nšihь plačemь i sl'zami
pače veĉe ne umiemь .
i one vistinu aĉe vsêhь
skvr'nь samoû vodoû ne mogutь
umiti . to priložetь
mek'čini olêê i sapuna
i oĉe ak'rimoe masti na očiĉenie
. i na nsь brtie tolikь
grêhь e da ne možemo se
očistiti . lê samêmi s'l'zami
. priložimь vmêsto
olêê mlstь . i mêsto
akrimonie mastь posta .
niedn bo grêhь toliko težakь
nêki se ne more očistiti
vz'dr'žaniemь posta
ili al'mužnami . rêš .
blizь e vrême ego . i d'ni ego
ne umalet' se . pomluetь
ubo bь êkova i iz'draila
spsetь . brš . dêvo izl'ska
vrati se v gradi svoe .
glet bo sti prorkь . êkože
voda gasitь ognь .
tako al'muž'no ugaša
grehi . o koliko
velko e al'mužno eže
možetь goruĉee zalie
grêhi i s'kvr'ni blgovleniemь
svoego istoč'nika ugasiti
. i buduĉi razgnêvanь
bь rečenimi grêhi
prid'ružit' se rečnimi dêli
izbviti postomь i al'mužnami
. onêhь eže otlučenь
bêše . nakazati grêšniki
. rêš . snidetь gь êko
daždь na runo . i êko kaple
kaplûĉee na zmlû . vsiêet'
va d'ni ego pravda i obilie
mira . brš . i poklonet' se emu
vsi cri zmlsci . i vsi êzici
porabotaûtь emu . čtenie
stago eĵê po ivnê .
v no vrme . poslaše
iûdêi ot ersma erêi
i lev'ĵiti k' ivanu
da vproset' i .
ti k'to esi . i ispovêdê êko
nêsmь azь hь . i pročaê omiliê
stago grgora papi .
prišastiê gospod'skago
propovdaniê pred'šadь bžni
ivnь propovêdaše . êkože
i v' inomь mêstê slišali
este bratiê dragaê . ko
bê ivnь kr'ste v pustini
i propvdae kr'ĉenie pokaêniê
. v' utpuĉenie grêhovь . rêš .
pridi gi ne kasni . i otpusti grêhi
lûdi tvoihь . prizovi
plênenie v zmlû svoû čt .
vzbudi gi silu tvoû i pridi
kr'ĉaše vistinu samo
kr'ĉenie pokaêniê
v' otpuĉenie grêhovь . i propovêdaše
kr'ĉenie pokaêniê
buduĉago v hê . v negože
kr'ĉeni vistinu nmь otpuĉenie
grêhovь daet' se .
glaše bo azь kr'ĉaû vi
vodoû . a iže po mnê pridetь
. ta vi kr'stitь shodeĉimь
dhmь stimь i ognem' .
viduĉe že knezi iûdêisci
množastvo lûdi k' ivanu
greduĉe . i mnêhu eda
kako ta e hь . egže prêĵê
prorci propvdêše . poslaše
ot ersma . êkože sego sgo
evnĵliê čtenie gletь . erêi
i levĵiti da vprosili
biše i kto bil' bi . rêš'ponь .
se korenь eisêovь snidetь na
spsnie lûdemь . i togo narodi
mliti vačnutь . i budetь
ime ego slavno . brš . dast'
emu gь bь prêstolь dvda oca ego
. i vcrit se v domu iêkovli v' vki
. ot sego nmь otvr'stêe stago
eĵê čtenie bratiê
mlêiša . ivnova smêra
êvlaetь . iže take sili
bêše da hь vêrovati se
možaše . na iz'bra krêp'cê
stoêti v sbê da ne čskimь
taĉeslaviemь v'zvisil'
se bi . ispovdê i ne otvr'že
se ispovdê êko nêsmь azь
hь . vistinu ne otvr'že se bêše
. na otvr'že se eže ne bêše
da udь hvь istinu rekal' bi .
vprosiše i glûĉe . iliê li
esi ti . gla nêsmь . prork li
esi ti . otveĉa nêsmь . ga že
spsa ha egda vprosiše učenici
o prišasti ilie . i reče
imь . iliê ûže pride i ne poz'naše
i . na stvoriše i o nemь eliko
hotêše . na aĉe hoĉete
vidêti . ivnь ta e iliê .
nine že brtiê eže . gь utvr'di
. sie prorkь otmêtêše . gь reče
ivnь ta e iliê . prork že
glaše nsmь azь iliê . kako
ubo e rêsni prorkь gnь . egda toĵe
ga slvsi protivanь e .
na potak'nu ot istini iskati