Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

glubini sotonini êkože gletь .

ne vložu va vi tegoti inie .

tak'mo iže držati imate doideže

pridu . iže premagae i hranei

do kon'ca dela moê dam'

emu vlastь v narodehь i upasu

i paliceû želez'noû . i êko

sasudь skudel'nika skrušu i .

êk azь priêhь ot oca i damь emu zvezdu

ûtrnuû . iže imatь uši

da slišitь čto dhь glet' crikvamь

. ӡ anĵlu sar'des'cei

crik'vi piši . se gletь . iže

.ž. dhь . bžihь . i .ž. zvezdь

vêmь dela tvoê . i kko ime imaši

. živei i mrtavь esi . budi

sabludae pročaê êže hotetь

umreti . z. ni ne ubo

obretohь delь tvoihь isplnenihь

pred' bmь moimь pominai ubo

kako priêtь kako sliša pokai se

aĉe li že ne pokaeši se ni pobediši

. pridu na te êk tatь i ne imaši

uvedêti . ki čas' pridu

na te . na imaši malo imen' v sar'dehь

eže ne oskvrniše rizь svoihь

. i hoditi imutь sa m'noû v rizahь

belihь . êko dos'toini sutь

. pobediv'i tko oblečet' se

v rizu belu ne imam' potrebiti

imene ego . ot knigь život'nihь na ispovim'

ime ego pred' ocemь moimь

i an'ĵli ego . iže imatь uši

da slišitь čto dhь gletь crikvam'

an'ĵlu faladeiscei

crik'vê piši . se gletь

sti i istin'ni imee kluč' davidovь

otvrzaei i nik'tože

ihь zatvoritь krome otvrzaei

vêmь dela tvoê i se dahь

pred' toboû dvar' otvrstu eeže

ne možetь niktože . zatvoriti

êko malu imaši silu i

blûdi slovo moe i ne otvrzeši

se imene moego . se dahь ot zbora

setenina gluĉimь iûdêomь

biti i nesutь na laže sutь .

aï. se stvorihь da pridu i poklonet'

se pred' toboû i poz'naûtь

êk vzlûbihь te . êk sablûde

ssa tvoego trpeniê . i az' te sabludu

ot časa pobed'nago

hoteĉago priti va v'su vselenuû

napasti živuĉihь

na zmli . bï. se pridu vskore

drži eže imaši da niktože

primetь krunu tvoû pobediv'šago

i togo stvoru stlpa

crik'vamь ba moego . i vnь ne izidetь

k tomu . i napišu na nemь

ime ba moego novago grada

erslma . iže ishoditь ot nebese

ba ime novo .

iže imatь uši da slišitь

. čto dhь gletь crikvam' .

anĵlu ladokeiskei crikvi

piši . se gletь svedetelь veranь

i istinanь načetak' zdaniê bžiê

. vemь dela tvoê êko ni studen'

esi ni tepalь na tako sutepatь .

ni tepalь ni studen' hoĉu že iz'blûvati

te iz ustь moihь . êk gleši

bogatь esamь i raz'bogatihь

ničesože trebuû . ne vidiši bo êk ti

esi okan'ni lišenь i slabь ubogь slipь

nagь gï. sveĉam' te kupiti

ot mene zlato raz'ženoe og'nemь

očiĉeno . da obogatiši se i v rizu

bêlu da oblečešeši da ne êvit'

se studь nagoti tvoee k tem'

da ob'lepiši oči tvoi da prozriši

azь egože lûb'lû obliču i i nakažu

. ne rv'nui ubo pokai se . se bo

stoû pred' dvar'mi i kleplû . aĉe

kto uslišitь glasь moi i otvorit'

mi dvari i vnidu k nemu i vičeraû

š nimь i onь sa m'noû . dï -

stvor'šumu pobedu damь emu

sesti na prestole moemь . êkože

azь pobedihь i sedohь sa ocemь

moimь na pres'tole ego . iže imatь

uši da slišitь čto dhь

gletь crikvamь . potom' že videhь

dvar' nbesь otvrsta glasь

prvi slišahь êk trubi glûĉь

sa m'noû .eï. i reče mi pris'tupi

simo i pokažu ti im'že podobaetь

biti . po sih' že bihь v duse

. i se prestolь postavlen'

bê na nebêsêhь . i na prestole sidiše

podoban' kamenu aspid'skomu

i sar'deiskomu . i oblakь

ohь prestola belь . i erei podob'ni

videniemь mar'gar'skimь i sar'deiskimь

. ohь prestola .i.g.

star'ci sideĉe . odiveni v rizi

beli . i na glavahь ihь ven'ci

zlati ot prestola ishodetь

mlnie . glasь gromь . i .ž. svetil'nik'

goruĉь pred' preslomь ego . iže

sutь .ž. dhь . bžihь . pred' prestolomь

ego êk more stak'leno podob'no

kriš'talьdu .žï. i posrede presьtola

.g. život'ni plni očesь spridь

i sazadь . prvi život'ni podobanь

lvu . drugi život'ni podoban'

ûncu . treti život'ni imiše

lice êk čkь . četvrti život'ni podoban'

or'lu leteĉu . više trihь

život'nihь . vsaki ihь imiše krilь

.e. ohь vnutar'udu plni sutь očesь

. i ne ustaêhu dnь i noĉ' glûĉe .

stь . stь . stь . gь bь vsemogi

iže bê i iže e i iže priti hotê

. e . egda vzdaêhu ti život'ni slavu

častь i blagodetь sideĉemu

na prestole . i sudeĉumu va veki

vkь . vzložiše imь ven'ce pred' prestolomь

gluĉe . dostoênь esi

gi be nšь priêti slvu častь i silu

êk ti sazda vsa voleû tvoeû

bê i sazdaše se . i videhь v des'nici


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se