Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

anĵli ssa o nemь

ot ptiĉь . otlučenь podob'na vidivьše

. iže takoe znamenuûtь se v slabosti

čskoi vzveĉeniemь dvoeĉim'

se nikoliže zaimet' se

dhь istin'ni rečenimь buduĉimь

griš'nikomь takmo ona straš'na

pečalь i tekuĉee osnovanie

veri našee . našihь bo smuĉeni

nšihь pogibeli v' aplêhь svestuemь

. se mi v nihь zakonehь

protivu krivdê . nečistivihь

i protivu zemlnimь protiv'namь

mudrosti naučihom' se . nasь

ihь nauči gledanie nasь ihь

nauči slišanie . nsь ihь ukripi

oseganie . hvalu ubo vzdaemь

božastvu popuĉeniû i stimь

ocemь potreb'no kaš'neniê

trpeniê . ti že . s . sgo . avgu bs .

vzneseniê ga nšgo isha sti

i čas'ni dnь danasь prosvate

se . vzvraduem' se i vzveselim'

se va nь . hь snide

adi otkriše se . hь snide

viš'naê prosvatiše se . hь na

drêvê povisê . rugaite se

žestosrdi . hь v grobê da lažutь

streguĉei . hь ot ada

da posetitь počivaûĉee .

hь na nbsi veruûtь vsi narodi

. onь bo imatь biti napravitelь

naihь bêsedь iže e

napravitelь nšgo spaseniê

ne ot inogo nikogože glemь vamь

tak'mo ot onogo iže nine ot eĵlê

gletь vsimь namь . i v'shode

ka ocu glaše k' učenikom'

svoimь . se glahь vamь u vasь

prebivae . parak'litь že

dhь istin'ni i sveti . egože

ocь pošletь v ime moe onь vi

naučitь vsemu i vspomenetь

vamь vsa êže koliždo

reku vamь . da ne smuĉaet' se

srce vaše ni da ustrašaet'

se slišaste . êk azь rêhь

vamь . idu ka ocu moemu .

êk ocь boli mene e . znali este

brtiê dragaê ga nšgo

isha roena nasь radi

eže mi esamь prebivaûĉe sa

v'sêmь têmь poslanь v tomьždê

obrazi . v nem'že

tačanь e ocu . rožden' že suĉь

veruemь bži snь našee

slabosti pričesnik' . na

obače veličastvomь svoimь

. ot česti onoe našee

veri . na obakь očito pričesnik'

svoimь veličastvomь

. siê togo radi vera nša

bь višni e . a tae čkь meû

nami . na počto nsь radi obrazь

smereniê priêtь mnoga

sadê svrši da božastvena

suĉastva êže v nemь udržetь

se rači i čstvo samo êže

v nemь êvlaše se skazal' bi . iže

sie videti i razumeti ne možahu

. va onêhь sutь tak'mo inehь .

iže ba oca bu sna razumeûtь i biti

vek'šega . ov'dê katoličas'ka

istina vkrat'cê svet'lo otveĉavaetь

. iĉemo bo ot onêhь otnudeže

otca vek'šago ot sna glûtь . aĉe

veličastvo rekutь zato čto

lûbo telesno eže nine božastvenago

rečeni ssa vrhь onь

vek'ši e neže onь . otveĉavaemь

imь o ĵlii êk bь dhь e i teles'na

duhov'nimь upodobiti se ne

mogutь . tagda bo rče mogutь

v čemь lûbo veĉi ili man'ši egda

va oboû teles'nimь obrazomь

dosvršuûtь . bь že ne tegotoû

stužit' se ni stvoreniemь

telese raz'lučaetь se . ni mestomь

zatvaraet' se ni stužaet'

se tes'notoû . ni nikimi

že kon'ci kon'čavaetь . ne tegoû

bo na siloû velieû e . počinete

ubo i vspokoite se pomiš'leniê

nedos'toine blaz'ni

eže ver'nihь natruh'laûtь svoihь

misalь obrazi . sadruženie

ubo teles'no vsačaski

otstupi . egda o bzê mis'limь

nikaê že teles'na krasota očesa

nša imutь uzrêti . na opetь glûtь ver'nimь

eže e bitiemь oca suĉa vek'šago

tvrditь bo se da nikakože biti

možetь . da onь iže roditь i onь iže rodi

se bilь bi vrs'nik' . čti čtne sie

razdilae v proste dni .~

egdaže pokara never'stvo i žestosrdie

učenik' . êk vskreseniê ego ne

verovahu . potomь rče imь . idite va

vasь mirь . i propovedaite eĵlie vsei

tvari . aĉe otvrstê rekalь bi šad'še

naučite vse êzike . vel'mi čud'no e

sie . eže rče učenikomь svoimь prodikovati

eliĵe bžie . zane v'sakoi

tvari čkь ime nareče . estь ubo tvarь

kameniê i zeliê . i nika ne v'mešaûĉe

život'na bo živutь na duše ne

imutь . vsaka tvarь živuĉa duše

ne imatь tak'mo čkь . êkže i pavalь

gletь . bezumanь i okananь e čkь iže

stazь semrt'nihь iĉetь a ne život'nihь

. živutь ubo eliko umriše

da žili kameni takoe tvarь sutь

na ne životь . na žitьni v kameni obretaût'

se . gadi živuĉe sutь

na ne svêdetь . zvêri i skoti tvari

život'ne sutь i svedetь na ne

razumeûtь . anĵli ubo živuĉe

sutь v nebesehь bezьplt'ni . sveduĉi

i razumeûĉe . na ne tvoretь

eže hotetь . čkь tvarь e . i tvoritь eže izvolitь


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se