Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
i žeêše vsi v pustini umriše . siê
že piĉa ûže priemlete si hlebь živi
iže s nebese snide . života več'nago
suĉastvo prislužaetь . iže koliždo
si hlebь êlь budetь ne um'retь vь
vki . êk telo hvo e . sagledai aĉe
nine datelьnei e hlebь an'ĵlovь . ali
pltь hva êže vis'tinu e telo
života . man'na ono s nebese . sie n nbesi
. ono nbse . i sie gь nbsь . ono istleniû
povin'no aĉe v danь drugi hranilo
bi se . sie tudie ot vsakogo istleniê
. iže koliždo redov'ni vkusilь
budetь istleniê čuti ne v'zmože .
onêmь voda ot kamene teče . tbê
krvь isha . onehь k času nasiti
voda . tbê krvь omivaetь v' vki .
iûdê petь i žaĵtь . ti egda pilь
budeši žedati ne v'zmožeši . i
ono v teni . sie va istini . aĉe va istini
ono eže diviši se têna e koliko
sie e egože tenoû diviši se .
sliši êk têna e êže u oca stvoreno
e . p'êhu že ot duhov'nago posledastvuûĉim'
e kamene kamen' že
biše hь . da ne v'zmožeišihь ugodilo
e . ibo prostrti sutь v pustini
. siê eže stvorena sutь va
obrazь nšь . poz'na vek'šaê . vek'šaê
bo e slastь neže têna . i istina
neže obrazь . telo tvoritela
neže man'na s nebese .
eda si gleši ono viždu . kko ti
mnê tvrdiši da telo hvo primu
. i se nmь ostaetь da ukažemь
. kolikimi ubo vik'nemь
obrazi . da ukažemь sie ne biti
eže naravь obrazova .
na eže blnie posveti . vek'šu
ûže silu biti blniê neže
narava . êk blniemь takožde
nrvь samь premenuet' se . otnudeže
žazalь držaše moisei
povrže i . i stvorena bis zmiê .
paki priêtь hvostь zmie i žazla
naravь obraĉaet' se . vidiši
ubo proročaskoû milostiû
. dvoiceû promenenь naravь
biv'ši i z'mie i žazla .
tečahu ĵĵipta rike čistimь
šastiem vodь vnezapu .
ot istoč'nikovь žilь k'rvь načetь
istrzati ne biše pit'ê
v rikahь . ot omlie čtnie . sedmo
da že koliždo živetь mene
radi . pričeĉenie tvoritь
iže êste . azь takoe smeren'
živu oca radi . onь vzdvig'netь
živetь mene radi . ne ot onogo
narava rče . v nem'že vsag'da
ravanь e ocu . na ot onogo v nem'že
man'ši stvorenь e oca .
ot negože i više rče . êkže i ocь
i matь životь v sebê samomь
. sice dastь i sinu životь
imêti v sebê samomь to
e radi sna imuĉa životь
v sebê samomь . se e hlêbь ot
negože iže êstь živetь va
vki . ot negože ta samь rče . i hlebь
egože azь damь emu . pltь
moê e za mira životь . otlučaetь
kko e hlebь ni li samo po
ssi im'že živutь vsa na po plti
priêtoi za mira život'
vsakaê bo pltь čistiĉi êže
biše grihomь mrtva plti čistoĉi
vedinena i v'têles'nena
edino sa onoû svršenoû živetь
ot dha ego êkože živetь
telo ot nego dha . a iže
ne êstь ot telese hva ni živetь
ot dha hva . telo i krvь hvu
glemь oni eže ot plodь zmle priêto
i proz'boû taen'stvenoû posveĉeno
priem'lemь k spaseniû
duhov'nomu v pametь gos'pod'skago
mučeniê . uže egda rukami
čka ka onomu vidimomu
obrazu dovodit' se . ne sveĉuet'
se da budetь tol' veliê
sved'ba . krome delaûĉimь .
ni vidimomu dhomь stimь . egda
siê vsa êže teles'naê podvizaniê
va onomь dêlê . bivaûtь
bь delaetь . se e b dn . čte .
paki proroka proz'bami krvь
rêkь presta . vodь naravь vьzvrati
se . ohь zatvorenь biše
otvsudu lûdь evreevь otsudu eûpĉani
ob'strtь . otnudê moremь
zatvorenь . žazalь dviže moisii
razluči se voda i v' miri i va obraz'
se sledeni . tere meû vlnami putь pešimь
êvi se . êrdanь vas'petь obraĉenь protivu
naravu svoego istoč'nika vzvraĉaet'
se ishodu . ne li svetьlitь naravь
ili mor'skihь vlneni ili toka reč'nago biti
promenь žeždaše lûdь . ocь kosьnu . moisêi
kami i voda ot kamene poteče . eda ne
razvi nrava delala e mlstь . da vodu
blûnul' bi kami ûže ne imêše naravь
. maratь reka prežlk'ka biše da žeždutь
plkь piti mogalь bi . moisêi položi
drivo va vodu i žlkostь svoû
vodь naravь snetь ûže v lêta vnezapu
mlstь ras'stvori . pod' elisêemь
prorokomь edinomu ot sinovь prorokь
istreseno bis železo ot sêkire i abie
pogruženo bis . mole eliseê iže pogubilь
biše železo . postavi elisei
takoe drivo va vodu i železo vsplu
. vis'tino takoĵ(e) sie razvê narava
stvoreno poz'nahomь . teš'či bo e
obrazь želiza . neže žit'kostь vod'
pomiš'laemь ubo vek'šuû biti mlstь
neže naravь . i oĉe obak' proročaskago
blniê sačtemь mlstь . d aĉe toliko
vzmož'no e čskoe blnie da naravь
obratilo bi čto glemь ot samogo posveĉeniê
božastvenago ideže sama
ssa . ga spasitela delaûutь .
ibo sved'ba siê ûže priem'leši hvimь
ssemь stvaraet' se . d aĉe toliko
vzmoglo e slvo ili ono da ogan' s nebese
položilo bi ne v'zmožetь .