Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

niû . i zato zaklinaû se domu

elievo êk ne istrebit' se bezakonie

domu ego žrtvami i dar'mi

daže va vki . ustnu že samoilь

daže do zaûtra . i otvori

dvari domu gna . i samoilь

boêše se vzvestiti eliû

videnie sie . i prizva samoila

eli i rče samoilu snu moi .

onь že otveĉa rki gotovь esam'

azь . i uprosi ego čto e slvo

gne eže glalь e k tbê molû

te ne potai ot mene . se tvoritь

tbe gь i se vzdastь aĉe

skrieši slvo ot mene . ot vsehь

ssь eže rečena sutь tbê . i tko

vzvesti emu samoilь vsa

ssa i ne potai ot nego . poč'nut'

knige crske druge . čti pra .

stvoreno že e poneže mrtavь

bê saulь ddь vzvrati

se ot seča amaličaska i prebilь

biše v siciliĵi dva

dni . v treti že dnь êvi se emu

čkь prišad' ot stanovь saulovihь

imie rizu razdranu i prahomь

pokroplenu glavu . i prišadь

k ddu pade na lice svoe

i pokloni se emu . i rče emu

dvidь čto e eže stvoreno e rci

mi . onь že rče pobeže plkь

ot brani i mnozi padoše ot plka

i mrtvi sutь na i saulь i onatь

snь ego on'de padosta

i rče ddь k ûnošici iže vzveĉaše

emu . kko vêši aĉe

mrtavь e saulь i onatь snь ego .

i rče ûnoša iže vzveĉaše emu

êk priti mi na goru ĵlьboû . i se

saulь naligaše na kop'e svoe

vis'tinu koles'nice i snuzьnice

približevahu se emu

obraĉ' se saulь na zadak' svoi

vidêv' me i. v'zva me . emuže

otveĉahь se esamь . i rče

mi kto esi ti . i rehь emu amaličaninь

esamь . i rče mi stani

nada m'noû i ubii me êk tuga

održit' me . i oĉe va m'ne

vsa dša e i stahь nad' nimь

i ubihь ego . vêm' bo êk živiti

ne možetь . po padeniû priêhь

krunu êže biše na glavê

ego i naruk'vu ot miš'ce ego

i prinesohь k tebi gu moemu

simo êm' že ddь sviti svoe

i razdrê . i v'si mži iže

bihu š nimь sitovaše i plakaše

i postiše se daže do vičer'ne

o saulê i onatê snê

ego . i skozi plkь gnь i skozi

domь izlvь . êk padoše krep'ci

v brani ot meči . i rče ddь k ûnošici

otkudu esi ti . onь že rče . snь

čski esamь prišlcь amalečaski

. i rče emu ddь . začь ne uboê

se prostriti ruki tvoee na

ha gna . i prizvav' ddь edinago

ot otrok' svoihь rče . pristupivь ubii

ego . onь že porazi ego i mrtavь e . i

rče emu ddь krvь tvoê vrhu glavi

tvoee . usta bo tvoê glala

sutь suprotivь tbê reki . azь ubihь

ha gna . čt plaka že dvidь plačemь

simь zakonomь . o saule i onate

snê ego . i zapovêde da naučet'

se snove iûdeisci i naukomь êkože

pisano e v knigahь iûdeiskihь .

i rče ras'motri izlû o sihь iže mrtvi

sutь na visokihь tvoihь raneni .

časni izli na gorahь tvoihь izьbeni

sutь . kko padoše krepci v brani

. ne hotêite naveĉati v narodehь

v êzicehь ni v'zveĉaite

v narodêhь . i v' plcehь as'kalon'skihь

. da ne v'zveselet' se deĉeri . filisteiskie

ni vzraduût' se deĉeri

neobrezanihь . gori ĵelьboe rosa

ni dažь ne snidi na vasь . ni sutь

agan'ci prvinь . êk on'de otvrženь e ĉitь

krepki saulovь kko da bi nepomazanь

oliemь . ot krvi ub'enihь ot tuka

krep'kihь . strela ionatova ne

vrati se vas'petь nigdare i mečь

saulovь nestь vzvraĉen' vas'petь

rukoû . sautь i onatь lûba i krasna

v životi svoemь i v' semrti svoei

nista raz'lučna . orla brzeiša

lva krep'čeiša . deĉeri izlskie

plačite o saulê iže oblačaše

se vasь v kokinь v ras'košehь . iže

davaše napravê zlate ukrašeniû

vašemu . kako padoše

krepci v brani . ionatь viš'nihь

tvoihь ub'enь e . gor'kaû o tebe

brate moi ionate dragi vel'mi

i lûbitel'ni više lûb'vi

žen'skie . êkže lûbitь mati sna

edinogo svoego tako vzlûbihь

te . êkože padoše moĉ'ni i pogiboše

oružiê branьna . po sem'

sveĉa se ddь s domomь reki . ne v'nidu

ni v' edanь gradь iûdovь . i rče

gь vnidi . i rče ddь v ki vnidu . otveĉa

v ebronь . vnide ubo ddь

i dvi ženi ego aviona izlska i

abigailь žena nabalь kar'melьska

. na i mužemь iže biše š nimь

. rče ddь ret'kimь s domom' svoimь

. ostaše v tvrdehь eb'ronьskihь

. i pridoše mži iûdei . i pomazaše

on'di dda da crvuetь vrhu

domu iûdova . i naveĉano bis

ddu êk mži êbesь galatiki pogrese

saula . i rče k nimь blni

vi gmь iže stvoriste milost'

siû s gmь nšimь saulomь . i pogreboste

ego . i nine vzdastь ubo

gь vamь milosrdie i istinu . na

i azь vzdaû hvalu eže stvoriste

slvo sie . ukrepite ruki vaše

. i budete snove kreposti .

aĉe ubo mrtavь bis gь vašь saulь

obače pomaza me domь iûdovь


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se