Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

k bl an . idêše isь v' gradь

naricaemi nainь . i š' nimь idêhu

učnci ego . i egda približi se k' vratomь

grada . i se iz'nošago umr'všago

sna edinogo matrê svoei

. k vl . an . prorkь veli s'ta v'

nasь . êko posêti bь lûdi svoihь .

Œ ndle .eï. po petikostehь . orc .

tvoê nsь ml te gi mlstь

da prêd'hoditь i naslêduetь

. i dobrimь dêlomь vsgda

podai biti v'nimatel'nomь

. têmžd . eĵê po lcê

ono vr . egda v'nide isь

v domь etera kneza parisêis'kago

. v sobotu hlêba

ês'ti . i ti bêhu naziraûĉe

i . i se čkь eterь imêe vod'ni

trudь . i prčê . oml sgo ambroziê

bskpa . iscêli se i d'ropikь

vod'ni nedugь . v' nem'že kapanie

kr'vi . telesnoe dše oteš'čevaše

. činь dha teplotu

ugašaûĉi . i on'dêe učitь

nsь umileniû . egda na onomь obêdê

brač'nomь prošeniemь mêsta

viš'nago . poučeniem' mlsrdiê

laĉeniemь otrinu umileniemь

izv'rgal bi prikarovaniê

. da računь prospêet'

k prilaskaniû svr'šeniê . da

popravleniemь popravil'

bi z'dê . êko bliž'nago grêha

čskago . množêe eže takožde

gna suda svr'šeniû

pognêtaetь . aĉe v' niĉihь

i v' slabihь prinosit' aĉe

hod'častvuûĉimь . v'zdatelemь

sv'ršenie e lakomosti

. za têmь êko utežanie

vitež'stva rêt'kago . čte .~

êko čskago voin'stviê rêt'ko

nebrêženiê . veĉe ne imatь

pogubl'šee imênie ot mala

smotrêmь . eže on' že nastoênь

vlaĉetoû niž'naê otloživ'

troe sebê kupi . imže

crstvo nbskoe mogal' bi doseĉi

. zane gь gltь . prodai

vsa tvoê i naslêdui me .~

nečistivomu vistinu stradati

emu e têhь takihь

blgь i želêti . otnudêže

izbvitlь nšь v domu parisêovê

. vodotrud'nago iscêli

. i egda protivu lakomosti

prepiraše se pisano

estь . čten . slišeĉe že

siê parisêi bêhu lakomi

i rugahu se emu . čto est'

ubo eže idropikь v domu parisêovê

iscêlaet' se . raz'vê

po onoi nemoĉi têla

v drugomь prikladaet' se nemoĉь

srca . idropikь vistinu

koliko veĉe p'etь .

veĉe žeždetь . zane vsaki

lakomi ot pitiê žeĵû

umnožuetь . iže egda ona

êže prinositь nasiĉenь budetь

na priprašaniê . onêhь

veĉe pohotêvaetь . iže bo

lakomi ne ustaetь priprašaei

. semu žeĵa ot pitiê rastetь

. slêdit' skr'venь estь

v zmli slêdь ee . i stupica

na stazahь skrivaet' se . egda

grêhь pod' zemlskimi zakoni

potaûet' se . nepriêtelь

vistinu v zasêdehь skazuet'

se . čskie misli v' zmlnihь

veĉehь . eže priiskuetь i potaûetь

. grêha leču da ego

dšu êmutь . vistinu i da

viditь . čto e eže želêti

hoĉetь . i togo radi vsačski

da viditь . v' kuû leču grêha

nogu vložitь . stupica

vistinu ot začela vzvana

estь . i tgda ot starago nepriêtela

. vr'hu stazi stupica

polagaet' se . pokladaet'

se egda v' êdeni sego . koliko

misalь priprašaet' . leču grêha

ugotovit' . êže očito ot

prelaĉeniê nelah'ko prehinila

bi . aĉe bi se mogla vidêti .~

tako ubo stupica pokladaet'

se . da egda piĉa ukazuet'

se . nikadaže ona ot mimohodeĉago

vidit' se . k bl . an . egda vnide

isь v domь etera kneza parisêiskago

. v sobotu hlêba êsti . i se

eterь vodotrud'ni dropikь bše

pred' nimь . i sa vistinu priêm' i . is'cêli

ego i i otpusti i . k vl an egda z'vanь

budeši na brakь . šadь sedi

na poslêdnem' mêstê . da prišadь

zvav'i te rečet' ti . priêtelû posedi

više . i budet' ti slva pred' vsêmi

v'kupь sêdeĉimi . aê . Œ ndle .

.žï. p ptk . orc . dai ml te gi lûdemь

tvoimь d'êvl'ska izbviti

se poskruneniê . i tebe edinogo

ba . čistimi misl'mi naslêdovati

. čte sgo eĵê po matêû

v no vr . pristupiše k' isu parisêi

. i v'prosi ego edinь ot nihь

zakonoučitelь iskušae ego .

i pročaê . oml sgo ivna zltousta

.~ sabraše se da množastvomь

premogut' . egože računom'

premoĉi ne možahu . ot istini nazi

biti deût' se . iže se v' množastvo

oružili sutь . glahu že

meždû soboû . edinь otveĉai za

vsêhь . i vsi glimo po edinom' . i aĉe

ki premožetь . vsi da se vidimo

premog'še . i aĉe premoženь budetь

. ilê samь da uzrit' se poruganь

. o parisêi iže vsa skozê

čki pomiš'laete i tvorite .


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se