Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
tagda stanetь pomazanie
vaše . rêš . dvo izlska
vrati se v gradi svoe
. dokolê gor'koûĉi . otvraĉaeši
porodiši gь spsitla
prinosь novi na zmlû i poidutь
čci . v spsnie ego . bêr'šь .
v lûbvi vêč'nêi vzlûbih'
te . togo radi privlêh'
te milue . slva . omliê .
v petoe na desete lêto
. iĉi v sobotu včeranû
. rêš . kleh' se gletь gь . da
veĉe ûže ne prognêvaût' se
na zmlû . gore ubo i hl'mi primutь
pravdu moû . i svêdêtl'stvo
mira budetь v' ersmlê
. brš . blizь estь da
pridetь spsnie moe . i pravda
moê da otkriet' se . rêš ..
ne otstupimь ot tebe živiši
ni gi . i ime tvoe prizovem' .
êvi nmь lice tvoe i spseni
budemь . brš . pomeni ni gi
v blgovoleni lûdi tvoihь
posêti nsь spseniemь
tvoimь . rêš . smotre kolikь
estь sa . iže vhoditь
na spsenie narodь . samь estь
crь prav'di . egože rodь ne
imatь kon'ca . brš . pred'hoditelь
za ni po činu mel'hisêdêkovu
bskupь stvorenь
estь va vkь . slva ocu .
k mat . i gdnm . anь . poite trubu
v sionê . êko blizь estь danь
gnь . i se pridetь samь gь i
spset' ni . alê . pslmь . pomilui
me be . anь . se pridetь
želêtel'ni vsêhь narodь i
naplnit' se slvi domь gnь . aê .
anь . vitrg'nut' se kriva na
ispravleniê i lûta na puti
ravnie . poi ne mozi kasniti
. alê . anь . gь pridetь protivu
tacête emu rekuĉe .
veliki početakь . i crstviû
ego ne budetь kon'ca . bь krêpakь
vladika mira . alê .
anь . vsemoguĉi be slvo
tvoe . ot crskihь prêstolь pride
. alê . kpt . brtiê mnit'
ni . brš . glsь vapiûĉago
v' pos . anь . zdrava mrie milosti
plna gь s toboû . blažena
ti esi v ženahь . alê .
vzbudi . k trcê . kpt .; brtê
tko . k' šek'stê . kapitul' .
mnê že estь
da ot vsь sudil' se bimь
. ili ot d'ne čskgo na ni sebe
samogo suû . k nonê . kpt .
i tako bratiê ne hotêite
prêĵe vrêmene
suditi don'deže pridetь
gь . i prosvêtitь tainaê
tamь . i êvitь svêti
sr'cь i tagda pohvala
budetь komuždo ot ba .
k včrni . anь . poite trubu .
psm . reče gь . kpt . brtê tako
mnit' ni . brš . rosête nebesa
sviše i oblaci . anь .
osipe sine dvdv' ne mozi boêti
se priêti mrie ženi tvoee
. eže bo v nêi rodit' se ot duha
sta estь . alê . orci .
v'zbudi prosimь . Œ na aĉe roĵistvo
hvo v' utori ili
v srêdu pridetь . gletь
k velčitь . anь . zd'rava
mrie mlst . v proste
d'ni siê čteniê čtut'
se razdelaûĉe
sice gletь gь . azь
esamь i nêstь
inь raz'vê mene . ne
v skrovnê glahь
ni v mêstê zmle va
m'nê rêhь sêmeni
êkovlû vsue iĉete
me . azь gь gle pravdu
pravaê v'zvêĉae s'berête
se i pridête i pristuplête
vsi iže spseni este
ot êzikь . ne razumêv'še
čtêhu znmeniê kumira
svoego . i mletь ba ne spsaûĉago
. vzvêstête
i pridête i veĉaite v'kupь
. kto ubo rečenoe s'tvori
sie ot začela . ot tolê
proreče e . nê li azь gь i nêstь
inь kromê mene . pravdanь
i nêstь inь kromê mene spasa
e . obratête se ka mnê
vsêmь sr'cemь i spseni
budete vsi kon'ci zmle . êko
azь bь i nêstь inь . soboû
samь kleh' se izidet'
iz ustь moihь slvo prav'di
i ne vzvratit' se êko
mnê priklonit' se vsako
kolêno i ispvêst' se vsakь
êzikь . ubo o gê vzglûь
moe sutь prav'di . i povelênie
k nemu pridetь .
i postidet' se vsi protiveĉei
se emu . o gê oprav'dit'
se i vs'hvalit' se vse
sême izlvo . se glet'
gь budetь plodь gь va
veličstvo i slvu . i plodь
zmle visokь v radost'
simь . iže spseni budut'
ot izla . i budetь vskь iže
ostavlenь budetь vsi
onê izbivь v' ersmlê . st'
vzovet' se . vsakь iže pisanь
budetь v životь
v' ersmlê . oĉe omietь gь
sk'vr'nu čedь sion'skihь