Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

. da uvêmь čto priêt'no

prêd' toboû bilo bi v' vsako

vrême . brš . dai mnê gi

prêstolь tvoihь pristatel'nicu

prêmudrostь . čte

obratête se k nakazaniû

moemu . êvlû vmь dhь

moi . i êvlû vmь ssa moê . êko

v'zdahь i este prostirahь

ruku moû . i ne bê iže prizrêl'

bi i vznenavidêste vsaki

svtь moi . pokaranie moe ne

pomniste . têmžde ubo azь pogibêli

všei posmêû se

i poraduû . egda pride na vi

paguba . egda pridetь na vi

ml'va . i naprasno razorenie

podobno burê . êže pridet'

vamь tuga . i gradomь všimь

ob'stoênie . budet' bo egda

v'zovete me . i azь ne poslušati

vačnu . vziĉut'

bo me zali i ne obrêĉut' . --

rêš . dai mnê gi prêstolь tvoihь

pristatelnicu prêmdrsti

. i ne hotêi me otvrêĉi ot otrokovь

. êko rabь tvoi esmь azь . i snь

rabine tvoee . brš poš'li mi

premdrstь ot prêstla veličstviê

tvoego . da s mnoû budet'

i s mnoû usiluetь . êko . čte

i ot ustь ihь imêti budut'

nakazanie . i straha gna

ne priêše ni v'ziskaše svta

i otvr'goše vse pokaranie moe --

i snêše ubo plodь pota svoego

. i svoihь svêtovani

nasitet' se . vraĉenie otročskoe

ubiet se . i prospênie

bezum'nihь ubietь onihь --

i aĉe poslašuûtь svta moego

. bez' straha počiûtь . i obiliê

uživati vačnut'

i ot straha i ot zalihь otêti

budutь . snu moi aĉe primeši

gli moe . i zapvdi i s'krieši

u tebe . i da slišetь premudrsti

uši tvoi . prikloni

srce tvoe na poz'nanie premudrsti

. aĉe bo premdrstь

v'zoveši i srce tvoe prikloniši

k' premdrsti . i aĉe

v'ziĉet' û êko zlato . i êko

skroviĉa pokopaet' û . tgda

razumêti vačneši strahь

gnь i naukь bži naideši .

êko gь daetь premdrstь . iz'

ustь ego naukь i premdrstь

. i hranitь pravihь zdravie

. i zaĉititь hodeĉee

priproĉe . hrani stazi prvdnihь

. i puti stihь strêguĉi

. tgda razumêti vačneši

v tbê prvdu i sud' i pravostь

. i vsaki naukь blagi

. rêš . načelo premdrosti

strahь gnь . i razum' že

blgь vsêmь tvoreĉim' i . i

hla ego prebivaetь v vkь

vka . brš . lûbvь ego straža

zakonu e . êko vsa premudrstь

strahь gnь . čtnie

aĉe premudrstь vnidetь

v' srce tvoe i naukь

dši tvoei . ugoditь i premdro

shranit' te da izbviši

se ot zla puti . i ot čka

iže grêš'na gletь . iže

vaspetь ostavetь pravostь

. i hoditi vačnutь

po putehь tam'nihь . iže

veselit' se egda zlo stvoritь

. veselit' se v rêčehь

lûtêhь . ihže puti krivi

. i v' sut' stopi

ihь . da izbviši se

ot ženi tuĵe i ot izvan'nee

. êže grizet' ssa svoê

i ostavitь voĵa sasaniê

svoego . i obêti ba

svoego zabila e . priklonen'

bo e vistinu k semr'ti

domь ee . i v' prêispod'naê

stazi ee . iže v'hodetь

k nei ne vzvratet' se . ni primutь

stazь živta . da

hodiši v' putь dobri . i pete

prvdnihь da hraniši . ~

rêš . slvo krivo i lastivo

daleče stvori ot mne gi . bogat'stva

i niĉeti ne dai mnê

gi . na t'kmo pitêniû moemu

podai potrêbnaê . brš . dvoego

prosihь u tbe ne liši me prêžde

umr'tiê moego . rêš . gi oče

i be živta moego obladatelû

ne ostavi me v' mišlen'i zlobivêemь

. i v'znošeniê očiû

moeû ne dai mnê . i želênie

zloe otvrati ot mne gi . i otimi

ot mne pohotênie . i umu ne stideĉumu

se i bezumnomu ne preda

mne gi . brš . ne ostavi me gi

oče obladatlû živta moego

da padu v rucê protiv'nikь

moihь . i da ne vzrastet' neznaniê

moego umnoženie grêhov' .

rêš ne ostavi me gi oče . obladatlû

živta moego . da ne padu

v rucê protiv'nikь moihь .

i ne radovati se včnutь o mnê

nepriêtli moi . brš primi oružie

i ĉitь . i vstani v pomoĉ'

mnê . rêš . veli ubo sutь sudi

tvoi gi . i neiz'glitel'na

ssa tvoê . v'zveliči pl'kь

tvoi i ukrasi . brš . i privelь

esi ihь . črezь more čr'm'noe . i prenese

po vodê mnozê . rêš .

êže sutь v srci čkmь . oči tvoi

gi videtь . i v' knigahь

tvoihь vsa čska pišut' se .


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se