Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

reki e veli svršenь esamь

mudrostiû pače vsehь iže

biše preda m'nu v erslmê . i misalь

moê smotrila e mnogo mudre .

sego radi êk mnozêi mudrosti

mnogo rv'nie iže pridaetь videnie

pridaetь usilie . rêhь

ubo na srci moemь . idu i obьliû

naslaĵni i uživu dobrêhь i

vidêhь êk i se biše suet'no . smêhь

mnê blûdenie i radostь . rêhь

čto vsue las'tiše se . pomislihь

v srci moemь otvleku

ot vina pltь moû i umь moi . pres'ttaviti

k mudrosti . i da prizval'

bimь i da bezumostь doideže

uvêmь čto bilo bi polьzno

snomь čskimь . eže e delo

stvoreno pod' slncemь čis'lom'

dni života svoego . Œ v proste

dni vzveličihь dela moê

sazidahь mne domi i nasadihь

vinogradi . stvorihь

vrtogradi i ovoĉiê i nasadihь

te vsêhь plemenь drêvь .

i sazidahь mne kupeli vodьnie

da vlažili bi dubravi

drevь prozebaûĉihь . skotovь

že i mnogo stadi ovacь . pače

vsêhь drevle mene biv'šihь

v erusolmê sabrahь mnê sreb'ro

i zlato i imeniê crь toli

stranь . stvorihь mnê pes'niv'ce

i pês'nivice i raskoši snь čskihь .

čaše i vrči na s'luženie k nalivaniû

vina pače vsehь crь biv'šihь

drev'le mnê v erusolme

premudrostь ubo nastoê sa m'noû

i v'sa ubo êže poželista

oči moi ne otvrgohь . ne ustanovitihь

srce êže vsehь uživaût'

se i veselet' se v nihь . êže

razlučihь i obretohь čestь moû

. aĉe bimь užilь truda moego . egda

se obratihь ka v'semu trudu

moemu dela êže stvorista ruci

moi . i k' trudomь v nihьže sue potih'

se . vidêhь vsa suet'na i umučenie

dši . i nič'tože prebiti

pod' slncemь . preidohь k sotreniû

mudrosti i bluždeniû i bezumiû

v nih'že čkь da nasledovati

cra sazdatela svoego vidêhь

êk toliko prev'shoditь mudrostь

bezumie eliko različ'na e stlostь

ot tmi . mudrago oči v glvê . ego bezum'nago

va t'mê hodêtь i poz'nahь

êko edina obima bila bi smrtь . i rehь

v srci moemь aĉe mudru i bezum'nu

edinь zahodь budetь . čto prosьpêetь

eže vek'šimь premudrosti dahь

delo . i glavь s misliû moeû domis'lihь

se . êko i to bê ešutь . Œ ndle .v.

lûbite pravdu iže sudite .

zmli mudro tvorite o gê v blagostini

i v' nevin'stvi srca iĉete

ga . êko obretaet' se têmi

iže ne iskušaet' i . êvižet' se

têmь iže upvaûtь na nь . raz'vrat'nie

misli različaûtь

ot ba iskušena sila iskušaetь

bezum'nie . êk v zlokazanьnu

dušu ne v'nidetь premudrostь

ni v'selitь se v tela

povin'na grêhu . dhь bo sti bêžitь

nakazaniê otemьlet'

se suĉihь bez' razuma i nakažet'

se i nakažet' se ot nahodeĉago

bezakoniê . čt . blagodetan'

bo e dhь premudrosti i ne iz'bavitь

zloslav'nago ot ustь

ego êk utrobi ego svedetelь e

bь i srca ego iskusitelь . êk dhь

gnь isplni vselenuû zmlь . i to eže

udržitь vsa videniê imatь glasь

. togo radi iže gletь bezakoniê

ne možet' se utaiti . ne mimoidet'

i nakaže i sudomь . v pomiš'leni

bo . nečistivago vprošenie

budetь . ssa že ego sluhь k' gvê

pridetь . i nazanie bezakoni ego .

êko uho nbsko slišitь vsa i molitva

rptaniê ego ne skriet' se .

hranite se ubo ot rptaniê eže nič'tože

pros'pietь . i uničiženiê raz'delenago

ezika . êk slvo skrvenu

v taĉadь ne idetь . usta ubo

êže lažutь ubiêûtь dšu . ne iĉite

semrti ni lûbite v blude

života vašego va v'sehь rukahь

vašihь êk bь smrti ne stvori

ni naslaždaet' se ot pogibeli

živuĉihь . stvori bo da

bila bi vsa i isceliti se

stvori narodi vslav'nie zmlь

nestь bo ihь vrač'stvu ras'sutiê

ni v' preispod'nihь crviê

o zmli . prav'da bo več'na e i bez'semrt'na

. neprav'da že semrti

izis'kanie e . nečistivi že

rukami i ssi izobretaûtь i m'net'

û priêtelьnicu sazidaûĉe

i obručenie položiše k nei

êk semrti dos'toini sutь .

iže sutь ot česti ee . riše bo

nečistivi v sebe misleĉe .

nepravo i neugod'no e va vrime

života nšgo . i nestь ohlaždeniê

v kon'cê srcemь . i nest'

iže poz'nanь e . iže vratil' se

bi ot preispod'nihь . êk ot ničesože

stvoreni esamь . i potomь budemo

leki da bimo ne bili . êk dimь

vdah'nutь e v noz'drehь našihь

. i slvo iskrê pod'vižaniê srca

nšgo . êk ugašenь popelь bê telo

nše . i dhь razdiet' se leki

tan'ki aerь . i mimoidetь životь

nšь . leki sledь oblač'ni

i êk magla razdrušit' se egda

pogib'netь ot lučь slnač'nihь i

ot teploti ego otteš'čena . i imena


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se