Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
svoe rastrzaše . i pokropiše
popelomь glvi
svoe za žalostь . i sidiše
š nimь na zmli .ž. dni
. i .ž. noĉi . i niktože glaše
emu sse . viêhu
bo i imuĉa bolêzanь vêliû
. potom že otvrze iobь
usta svoê . i prokle dnь
svoi rêki . pogini dnь va
nže roĵenь esmь . i noĉь v nûže
izvedenь bihь . i začetь
esmь čkь . ni vziĉi ego
bь k tomu ni vsiêi v svête
. pomračite i t'mê .
i sênь semrt'naê . obimite
i t'mê . i povitь budi
gorestiû . noĉь ona pretam'na
vihiromь obdržana
ni pričti se va dni lêta
. ni pričti se v mscêhь .
budi noĉь ona pusta . ni
hvli dostoina . proklnite
û iže prokliniûtь dnь .
iže ugotovani sutь vskrêsiti
. i da obimut' se
zvêzdi ee magloû . da
požedaetь stь i ne uzritь
. ni vzašastiê vstaûĉee zori
. êko ne zatvori
vratь črêva eže nosi me
. ni otêtь ot očiû moeû . počto
v ložesnê ne umrêhь . i da
ot črêva izšad' ne pogibohь .
inagdu . počto iznetь êgodama
. vskuû vzdoenь bihь
prsi . nine bo bimь spalь
ml'komь . i spanie moe bilo bi
pokoino s krali . i sa sudiêmi
zml'skimi . êko ziždûtь sebê
pustine . ili s knezi . iže
udržetь zlato . i naplnaûtь
domi svoe srebra . ili
êko izmetnikь skrveno ne postoêti
. ili iže začeti ne
vidiše sta . tu nečistivi
prêstaše ot mlitvi . i tu počiše
trudni krêpci . i eteri pobêĵeni
kupno bez' tuženiê
ne slišaše glsa plênaûĉago
mali i velici ondê sutь .
i rabь svobodanь ot ga svoego
. počto dana e nevolnu stlostь
i životь . simь iže v
goresti sutь . i dše požidaûtь
semrti i ne pridetь . lêki izlivaûĉee
skroviĉe . i raduûĉe
se egda zlo obrêĉutь . grobь
muža ego skrvenь e putь .
i ogradi i bь t'moû . prie neže
snêmь vzdišu . i lêki navodnaûĉe
se vodi sice plačь
moi . êko strahь egože boêh'
se zgodi mi se . i egže smnih'
se priklûči mi se . ne li
raspodobihь ne li mlčahь .
ne li počinuhь . i pride nь me vzrvnovenie
. rš radostь dni
moihь iskončaet' se vkratcê
pusti me gi . da plaču malo
goresti moee . drêvle neže
vzidu k zmli tamnêi i prikrvenei
semrtiû i primračeniemь
. bš . rucê tvoi stvorista
me i sazdasta me vsego ohь .
i tko vnezapu potaplaeši me .
otvêĉav že elifasь têmanitь
rče . aĉe počnemь glti
tbê . eda si tužbe ne primeši
. na početo slvo . kto možetь
držati . se mnogie
učilь esi . i ruke utvrždenih'
utvrdilь esi . bludeĉihь misliti
ukrêpiše ssa tvoê
. i kolêna trepeĉuĉa utvrdilь
esi . nine že pride na
te êzva i skončal se esê .
kosnu te i smuĉenь esi . kade
strahь tvoi . krêpostь tvoê
trpênie tvoe . svršenie
puti moihь . vspomeni
se mlû te kto nevinanь pogibe
. nikoliže . ili pravi
eda zatreni sutь . ibo
pače vidêhь dêlaûĉihь
bezaknie . sêûtь gorestь
i žanût' û . dmuĉimь bmь
pogibu . i dhmь gnêva ego
biti skončani . rutie lva
i glsь lvice . i zubi ĉenacь
lvovihь skrušeni sut' .
risь pogibe togo radi êko
ne imê êtiê . i ĉenci rassuti
sutь . vistinu rečeno
estь k mnê slvo skrveno .
i lêki tad'beni priêtь . uho moe
žila prêzrê ego . i strahu
vidêniê poludannago eže obikaetь
. sanь ubo êti čki . strahь
obuêt' me i trepetь . i vse
kosti moe prozinuše se . i egda
dhь nastoeĉь mnoû mimohoždaše
. usaše koža plti
moee . i ustrašiše se vlasi
glvi moee . sta eterь egože
zraka ne znahь pred' očima
moima . i glsь ego lêki vetra
tiha slišahь rekuĉь . eda
ubo čkь pače bžiê pripodob'leniê
oprvdit' se . lûbo mužь
čistêi tvorca svoego budetь
. se bo vsi iže rabotaûtь
emu ne vsi tvrdostan'ni
sutь . i v' anĵlihь svoihь obrête
krivdu . koliko veĉe
si . iže živutь v domêhь kalnihь
. iže zmlnuû skončavaût'
se lêki tla . ot ûtra daže
do večera urežut se . i êko
ničtože razumêûtь v vki pogibnutь
. iže ubo ostali
budutь otimut' se ot nihь . i ne