Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

stimi mole . nizvrže tko

budutь vrazi izlvi . aĉe prebudete

v dêle semь eže počes'te

. na se ubo ego poučenie moleĉe

ga prebivahu pred' licemь

gnimь . tako da i ti iže olokav'tu

gvê prinošahu prepoêsani

vlasenieû . i bê popelь na glavahь

ihь . i v'sêmь srcemь svoimь

vsi molahu ba . da posetitь

lûdi svoe izlê . vzveĉeno že

sê bsi oloper'nu knezu voin'stva

sur'skago da snve izlvi ugotovali

se biše na suprotivь stan'e

i gorь puti zaklopili bi

i êrostiû velieû raz'že se gnevь

veli . prizva že vse knezi moêvit'skie

i voevode amon'ske rče že imь

rcite mne kto sutь lûdi si iže

gore ob'sedetь ili ki i kaci i koliko

e gradovь ihь i kakova li že e krepostь

ili kto e crь voin'stviê ihь .

i poč'to krome vsêhь živuĉihь na

v'stocê si poniziše me i ne izidoše

suprotivь nmь da primutь nsь s miromь

. a si ani v proste dni . k vlč . an

pomeni nsь gi . i êvi se nmь v skrbêhь . an

gi cru vsemogi va voli tvoei vsa

sutь postavlena i nestь iže možetь

protiviti se voli tvoei . an . gi be

cru vsemogi iz'bavi ni imene tvoego

radi i dai nmь pokaêniê . Œ aĉe sektebarь

imiti budetь .d. ndlь estori

čtena kladut' se v petu ndlû . aĉe

li ne . tada kladut' se četvrte

ndle v kvatrehь

. i viši rêšni . ot iš'torie

iûditi si kvatri

nič'tože nimaû navlaš'no

razvê v misi

. poč'nutь knigi estori .

i ču se ed'nu nedilû . čti . ne laži

v ni dni asuera cra iže crvova

ot in'die do etiopie . nadь .r. i .i. i .ž.

vladan'i . i egda sedê na prestole crviê

svoego suza gradь izos'novanie

ego crviê svoego . bilo e . v tretoe

ubo leto crviê svoego stvori brak'

veli vsimь vladikamь i otrokomь svoimь

prekrepkimь per'sovь i mediovь slovuĉimь

i nared'benikomь vladan'i pred' soboû

. da bogatastviê slve crviê

i vladičastvie i ponos'stvie kreposti

svoee mnogimь vrimenemь .r. rek'šee

i osamь desetь dan'mi . i egdaže isplnilo

se biše dni braka zva vsaki plkь

iže obretenь bsi v suzihь ot nai'vekšago

daže k naiman'šemu .i. .ž. dni povele

brakь prigotovati i va oponiĉi vrta

i dubrave êže crvenimь čaĉeniemь i

rukoû sas'tavlena biše . i višahu iza

v'sakoe strani šatori aer'skago

lica . i kar'pasina i êcin'ktina pod'držani

konopi bisьsinьnimi i pur'pir'nimi

že s'lonov'nimi obručici vsaĵni bihu

i stlpi mramor'ni opravlahu se .

postelice takoe zlate i srbrne

na tlehь zmaragdinьnimь

i panostratovь kamenemь

razreĵne bihu êže

div'nimь različan'stviemь

pis'mo ukraševaše

. pêhu že

iže zvani bihu zlatimi

čašami i inimi tere inimi sasudi

istvine vnošahu . vino takoe

eže veličastviemь crskimь dos'toino

biše obiluûĉe i naglav'no kladiše

se . ne biše iže ne hoteĉihь nudilь

bi k pitiû na siko crь postavilь biše

nad'loživь trpezamь koeždo ot vladikь

svoihь da priêl' bi edinь každo

eže hotêl' bi . vasti takoe crca

brakь stvori ženamь v polatê

ideže crь asuerь prebivati obikalь

biše . rêš . gi cru vsemogi vь

voli tvoei vsa sutь postavьlena

i nestь iže možetь postoêti

va voli tvoei izbavi ni . imene

tvoego radi . brš . usliši gi

moleniê nša i obrati plač' nšь

v radostь . takožde dnь sedьmi

egda crь vêseliê bil' bi i po

velici pit'i vsteplenь bê vinomь

povele naumanu i bazatanu

i ar'bonau i bagatau i ab'gatau

i karatu i kar'kasu sed'mimь

em'nihomь iže v zrace

ego služahu da v'veli bi

crcu ves'ti pred' cremь položenoû

na glavê ee krunoû i pokazal'

bi vsimь lûdemь i plkomь

i vladikamь ee lepotu . biše

bo lipa vel'mi êže otvrže

se i k crvi zapovedi

ûže po emnusihь zapovidalь

biše priti nerodi . otnudeže

raz'gnevav' se crь i velikimь

gnevomь pod'niĉenь uprosi mud'rie

iže iz običaê crskago emu

vzda blizь bêhu i ihь činahu

vsa svetomь videĉihь zakone

i pravde vek'šihь . bihu že pravi

i naiblžni kar'sena i setar' i ad'mata

i tar'sisь i maresь . i manuka

.ž. knezi per'sovь i midovь iže

viêhu lice crvo . i prvi za nimь

siditi navad'ni bihu . koee dosudi

vasti crca pod'ležala

bi êže asuera cra zapovidь

ûže po em'nusihь povelelь biše

stvoriti ne hotila bi . otveĉavь

že manuk'ha slišeĉimь cremь

tere vladikami . ne samo cra

uvredila e crca vasti na i vьse

vladike i plke iže sutь va

v'sêhь vladan'iihь cra asuera

izidetь bo slvo cričino ka v'simь

ženamь . da nerodetь o mužehь svoihь

i rekutь . crь asuerь povele

da crca vas'ti v'šla bi k nemu .

i ona nestь hotila . tre simь obrazomь


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se