Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)

v ni dni um'nožaûĉimь

se učnkomь gnimь . i bist'

ras'prь gr'komь protivu

ev'rêomь . êko proz'rimo

bivahu vsedan'nei

služ'bi v'dovice ihь .

priz'vav'še že . bï. v'se

m'nožastvo učnkь . i rêše

neugod'no estь nmь ostaviv'še

slvo bžie .

služiti tr'pezamь .

iz'berite ubo btrê ot vasь mžь

razum'nêhь .ž. pl'nihь dha stago

i premudros'ti . eže pristavimь

služ'bi sei . mi že vis'tinu

mltvi i služ'bê nastoêti

budemь . rêš . stêpanь ubo pl'nь mlsti

i k'rêposti . t'voraše znmniê

i čudesa veliê v' lûdêhь . brš v'staše

že eteri ot san'ma stezaûĉe

se sa stêpanomь . i ne možahu protivu

stati premudrosti i dhu

iže glaše . tvoraše znm . čte .

i ugodno bis slvo sie preda vsêmь

m'nožastvomь . i izab'raše

stêpana muža pl'na vêri i dha

stgo . i pilipa i prokora . i nikanora

i timona i par'menu . i nikulu

priš'l'ca ot an'tiohie . i postaviše

e predь z'rakomь apli . i pomoliše

se . i vzьložiše na ne ruki .

i slvo bžie rastêêše . i m'nožaše

se čis'lo učnikь v' erslmê vel'mi

. oĉe že i m'nogь narodь ot k'niž'nikь

i parisêi poslušahu

vêri . rêš . vidêhu v'si stêpana

. iže bêhu v' san'mê . i s'motrahu

lice ego . êko lice an'ĵla

stoeĉa meû imi . brš iže

bê pl'nь mlsti i k'rêposti tvoraše

znmniê i čudesa veliê

vь lûdehь . i s'motrahu . čte .

stêpan' že pl'nь mlsti i k'rêpos'ti

. i t'voraše znmniê

i čudesa veliê v' lûdêhь .

v'stav'še že eteri ot san'ma

naricaemago tiveritinьska

. i kurênêis'ka i alek'san'dar'skago

. i iže bêhu ot kilikie

i asie . s'tezaûĉe se sь stêpanomь

. i ne možahu protivu

stati premud'rosti

i dhu iže glaše . tagda

poustiše muže glûĉe . êko

mi slišahomь ego glûĉa

slvsa hul'na na moisêê

i na ba . pod'vig'še že lûdi

s'tar'ce i k'niž'niki . i napad'še

vshitiše s'têpana i privedoše

i v' z'bor' . postaviše

že svêdoki laž'nie glûĉe

. si čkь ne počivaetь slvsa

hul'na gle . na mêsto stoe

i na zakonь . s'lišahom' bo

i glûĉь . êko isь nazaraninь

ta razoritь mês'to sie . i iz'mênitь

običae eže predas'tь

nmь moisêi . v'zrêv'še na nь

v'si sêdeĉei v z'borê . vidêše

lice ego êko lice anĵla .

rêš . v'zrêvь n nbo bžni s'têpanь

vidê slvu bžiû i reče . se

viž'dû nbsa otvr's'ta i sna ččskago

stoeĉa o des'noû sili bžieû

. brš . egdaže bêše stêpanь

pl'nь dha sta v'zrêvь n nbo

. vidê slvu bžiû i rče . čte .

slvo stgo avgustina bskpa .

brtie vzьlûb'lena v'čeraš'ni

dnь častihomь vrêmen'noe

vêč'nago cra nšego

roistvo . dns že

častimь premoženie

mnogihь mukь viteza

s'têpana . v'čera ubo crь nšь

teš'kostiû odênь têla iz'

polati dviča č'rêva izьšadь

posêtiti račilь estь

mira . dansь vitezь s'têpanь

izь obitêli têla iz'šadь

. pobêditelь preide na

nbo . ti že . rêš . kamenovahu

židove s'têpana vzivaûĉa

i glûĉa . gi ise he primi dhь

moi . i ne postavi imь sego za

g'rêhь . brš . prêk'lonь ubo kolêni

stêpanь v'zapi g'lasomь veliemь

reki . gi ise he primi . čte .

on' v'sagdaš'nago bžstva

v'lastiû s'hranenu . rabi ob'lêčenie

têla priêmь . na sego vêka pole

brati se hote v'zide . sa

že nizьloženiemь istlên'nimь

têla odêniemь . v' nbsku polatu

va vêki crstvovati hote

v'nide . onь vistinu s'nide

têlomь odênь . sa že v'zide

k'rviû obên'čanь . vzide vistinu

stêpanь kamenuûĉimi židi .

êkože hь snide veseleĉimi se

anĵli . v'čera sti anĵli slva

va viš'nihь bu veseleĉe se

pêše . danasь stêpana raduûĉe

se v' svoe pridruženie priêše .

rêš . ustrьmiše se vsi edino dšno

na nь . i izag'naše i vanь izь grada

. v'zivaûĉa i rekuĉa . gi primi

dhь moi . bršь . i svêdêteli položiše

rizi svoe . pri nogu ûnoše etera

naricaemago sav'la . i kamenovahu

v'zivaûĉa i rekuĉa . stêpana

v'čera gь izide izь č'rêva dviča

. danasь s'têpanь izьšalь

estь izь už'nice têla . v'čera

hь za ni p'lênami bistь povitь .

danasь stêpanь bezь semr'tvs'tva

rizoû estь ot nego odenь . v'čera

ês'l'na têsnota ha ob'êtь m'lada

. danasь prostran'stvo nbse

stêpana pobêždaûĉa priêtь .

edinь s'nide gь . da bi m'nogie vz'nesalь

. s'mêri se crь nšь . da s'voe


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se