Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
i sli da vêra vaša ne budetь
v premudrosti čscei
na v silê bži . čt .
premudrosti že
glemь v svr'šenihь
premudrost že
ne sego vêka upraž'namihь
na glemь bžû premudrostь
v tainê skr'vênuû
. ûže narče bь v slavu
nšu . eeže niedini otь knezь
mira sego ne razumê .
aĉe bo i biše razumeli . ne
biše ba slvê propêli .
na êkože e pisno êže oko
ne vidê i uho ne sliša .
ni na sr'ce čku v'zide . ež
bь ugotova lûbeĉimь ego
. nam' že ot'kri bь duhomь
stimь svoimь . i aĉe bo
duhь bži ne bi otkrilь
nmь ne bismo uvêdêli .
duh' bo vsa ispituet'
oĉe i glubini božie . kьto
bo vêstь otь čkь êže
sutь v čce . tkmo duhь človčь
iže et v' nemь . takoĵe
že i božastvênihь niktože
ne razumeetь . na
tkmo duhь bži . mi že ne
dha sego mira priêhomь nь
duhь iže otь ba estь da v'sa
vidimь darovanaê namь
otь ba . êže i glemь ne v'
naučenihь čskie premudrosti
slvshь na va učeni
dha stgo k duhvnimь dhov'naê
prilagaûĉe . čt .
duhov'ni že čkь ne priemletь
êže otь bžiê
duha sutь urodьstvo
bo estь emu i ne možetь
razumiti êže duhov'no
ispitaet' se . dhvni
ispitaetь vse . a ta niedinimь
ispitaet' se . kto
bo razume umь gnь iže nьučit'
i . mi že umь hvь imьm'
. i azь brtiê moê ne mogohь
glti k vmь . êko dhvnimь
na êko pltnomь . êko mldnce
mlek vi napoihь a ne
bršna . ne ubo možahote
na i oĉe ne možete oĉe bo
pltni es'te . egda bo sutь
v vsь r'vniê i zavis'ti
i rasperê . ne pl'tasci
li este i po čku hodite
. eg'da bo kto gltь
azь esmь pvlovь . i inь
azь apolosvь ne pltaisci
li es'te . kto že estь pvlь
kto apolosь . na sluzê
ego emuže vêrovaste
. komuždo êkože gь dalь
estь azь nasadihь
apolosь napoli na bь rьsti
stvori . čtnie . č
têm'žde ni nasaždaei
čto estь ni
napaêei . na rasti tvore
bь estь . nasaždai že
i napaei edino estь kьžьdo
že svoû mazdu
primetь . protivu svoemu
trudu . bžni bo pospêš'nci
esmь . bžie stžanie
i božьe sazdanie
este . po blgodeti
boži danei m'nê . êko
drevo dela os'novnie
položihь . ini že
svr'hu sagraĵaetь .
kaž'do že da bь lûbet'
kako sagraĵ'et . osnov'niê
inogo že nit že možetь
postavti . pьče
stoeĉago eže est'
ishь . aĉe bo kto sagraĵaet'
na osnovni semь
zlto ili srbro i kamnie
mnogocên'noe . drevo
sêno seno stblie edinogo
kogož'do delo êvê
budetь . dnь bo gnь
ob'êvtь e . êko ognmь ot'kriet'
se i edinogo kogoždo
êkovo že estь og'nemь
iskusitь . i egože
aĉe delo prebudetь
. togo mazdu primetь
. a egože aĉe delo
izgoritь otaĉit'
se i samь spset se . na
tako êkože og'nemь . ne vist
li êko criki bžiê
este i dhь bži iže živêtь
v vsь . aĉe že k'to
crkvь bžiû oskvrnit' .
razoritь ego bь . crêk bo
božiê sta estь eže
es'tê vi . niktože sebê
da ne prelaĉaetь aĉe
kto mnitь se mudrь biti