Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
mr'tvihь . i v'sa brtiê êže
sutь sa m'noû crkvmь
gat'skimь . blgodetь v'mь
i mirь otь ba oca ga nšgo
isha . dav'šago sebe
za grêhi nše êkože da
izbvit' ni otь nastoêniê
veka zalgo po voli
ba oca ga nšgo . emuže
estь slva v vki vekь
amnь . čuû že se êko tako
skoro prelagaet' se ot'
vaz'vav'šьgo vi blgodetiû
hvoû va ino blgovêstovnie
êže nêstь
ino . ne aĉe nici sutь
smetaûĉei vasь
hoteĉe prevratiti blgovêstovanie
hvo .
na aĉe ili mi ili anĵlь
s nebese blgovestitь
vamь prorkь da budetь
êkože priĵe rêhomь
vamь . i nne paki glû
iže vmь blgovêstitь
pače nêže priêste
. nine že čki prepiraû
ili ba ili hoĉu čkom'
ugaždaêti . aĉe čkom
ugodil' bimь hvь rabь
ne bimь bilь . čtnie č
brtьê skzaû že vamь
eĵlie bžie blgovêĉenoe
otь mene
. êko nestь po čku .
ni az' bo otь čka priêhь ego
ni naučih' se na êvleniemь
ishvimь . slišste bo moe
žitie prêe v židov'stvê
. êko po premnogu progonihь
crkvь bžiû i raz'drušah'
û . prospevhь v židov'stve
pače mnozêhь s'tarcь
moihь v rode moemь .
izliha r'vnitelь si ot'ččemi
predaniemь . eg'da
že blgovoli bь izbrati
me izь črêva matre moee . i
vazva me blgodetiû svoeû
êviti sna svoego vь
m'nê da blgovêĉu i v' êzicêhь
. abie že ne pristah'
pl'ti i kr'vi na v'zidohь vь
erslmь k' pred'nimь mene aplomь
. na idohь v' araviû i paki
v'zvratih' se v' damskь . potom'
že po trihь lêtêhь v'zvratih'
se v' erslmь vidêti
petra . i prebihь u ngo dni
.eï. inogo že otь aplь ne vidêhь
tak'mo êkova brta
gna . a êže pišu vamь se predь
bmь est' bь vêstь êko
ne lažu . potom' že pridohь
v strani surie i kilikiiskie
. bêh' že ne znaemь
lica crkvmь iûdeiskimь tak'mo
o hь eže slišaše êko
goneni bihu mnoû . nne že blgovêĉaû
vêru . ûže mnogo
kratь razdrušahь i
slvlahu o mnê ba . ti že .
potom' že po .dï. lêtêhь
paki pridohь
vь ersmь s vrnavoû .
poêmь sa soboû tita
vzidoh' že po êvleniû
i skazahь imь eĵlie eže
propvdaû v' êzicehь .
edinêm' že mnêĉimь see
da kako v taĉe teku ili
tekohь . na i titь sa mnoû
elinь si ne bis'tь . nužden'
obrezati se za prišdšee
lažu brtiû . iže pridoše
zgledati slobodi
nšee . ûže imamь o hê ise d
ni porabotêtь im'že ne
v' častь povinuhom' se v'
pokorenie ihь da istina eĵliê
. prebudetь . ot' mnêĉih'
se biti čto êko više
prežde biše ničtože
menê razlučaetь lica čska
bь ne obinuet' se . mnê bo
mneĉei se ničesože ne
spovêdaše na suprotiv'no
. uvêdêv'še êko
vêrovano mi estь eĵlie
neobrezaniê êkože
i petru obrezaniê pospehovlь
estь tako i mnê
v' êzicêhь pospehovalь
estь . i razumev'še
blagodêtь danuû
mnê êkovь i kifa ivnь
mneĉei se stlьpi suĉe
des'naê daše mnê
i vr'navê op'ĉa . da ideva
vь êziki oni že
takmo va obrezanie
niĉee da pominaemь .
egdaže pride petrь v
anьtiohiû . licemь emu
stvь protvih' se êko
zazor' mi bê . prêžde
bo neže nêci pridoše
otь êkova sa stran'niki
idêêše eg'daže
pridohь vьzdr'žaše
se i otьlučašeše se
boe se obrezanihь i licemêrovaše
š' nimь . i
proči židovê têm'že
i var'nava pristaêše
lice mêriû ihь . na eg'da
razumêhь êko ne
hottь razvê ka istinê