Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), I. dio; Breviarium glagoliticum, vol. I, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dimitrova, Margaret; Dürrigl, Marija-Ana; Hristova Šomova, Iskra; Kovačević, Ana; Kuhar, Kristijan; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2015. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/53)
ime emu adamь va n'že dnь stvori
ê . i živi adamь letь dvi sti
. i .ĵ. i rodi po obrazu i po telu
svoemu snь i narče ime emu
sitь . bistь že vsihь dni adamovihь
êže vivi rodivь sita
sedamь satь letь . i rodi sini
i deĉeri bis že vsihь dni adamovihь
êže živê . .z. satь letь .
. i .ĵ. lêtь i umri . živi sitь dvi
sti letь i .d. i rodi enosa . i živi
.ž. satь letь . i .ž. letь rodivь
enosa i rodi sini i deĉeri . i bis
vsihь dni sitovlihь .c. i .bï.
i umri . žitь že enosь letь .r. i .p.
i rodi kainana .ž. satь letь . i .
.dï. i rodi sini i deĉeri . i bis vsihь
dni enosovihь .z. satь letь
. i .d. i umri . živi že kainanь
.r. i .n. letь . i rodi maeila . i živi
kainanь rodovь maeila sedamь
satь i .k. letь . i rodi sini i deĉeri
. i bis vsihь dni kainanovihь
.z. satь letь i umri . živi že
maleilь .r. letь . i .m. i .d. letь
i rodi areda i živi malielь
.r. letь rodovь areda .ž. satь
letь i .ĵ. i rodi sni i deĉeri . i
bis vsihь dni maleilovihь .ž.
satь letь . i .p. i .d. i umri . živi že
aredь .r. letь . .m. i .b. i rodi enosa
. i živi aredь rodivь enoha
.ӡ. satь letь . i rodi sni i deĉeri .
i bisь vsihь dni aredovihь .z.
satь letь . i .m. i .b. i umri . živi
že enohь . letь .r. i .m. i .d. i rodi
matusala i živi enohь rodivь
matusala .s. letь . i rodi
sni i deĉeri . bis že vsihь dni enohovihь
.t. letь . i .m. i .d. ugodi
že enohь bu i pris'tavi bь v bolьšu
žizanь . sed'mi bivь ot adama
i pres'tavi se . matusalь
že snь ego bivь letь . .r. i .o. .ž. i rodi
maleha . sa že matusalь
ocь lamehovь veĉe vsêhь bivьšihь
prie ego poživê . i biv'šihь
po nemь daže do nasь . biše bo vsihь
dni ego letь .z. satь i .p. .z.
i umri . sa bo bê os'mi ot prvoga čka
osmago že vka obrazь bê temьždê
i veĉe vsêhь poživi . lamehь
že snь ego bê letь .r. i .o. i .ӡ. i rodi
noê pri nemьže bis potopь o nem'že
popridь poiduĉe skažemь . rêš
vloži vis'tinu gь sanь va adama
i v'ze reb'ro ed'no ot rebanь ego . i sazda
rebro eže vze ot adama vloži
emu . i privede û k adamu da
vidilь bi û kko narekal' bi û i narče
ime ei mužehotica êko ot muža
svoego vzeta e . brš i egda usnu
adamь vze ed'no reb'ro ot rebarь ego
i naplni e pl'ti v mesto ego . po matû
v no . v . r . spasь učenikomь svoimь
prit'ču siû . podob'no e crvo
nbskoe čku domovitu . iže izide
prvoe ûtro naemati delateli
va vinogradь svoi . i prčê grgra pp
v' ispravlenii svoemь mnoga glaniê
čte sgo eĵê prositь eže hoĉu
. aĉe mogu v krat'sihь ssihь is'praviti
. da ne vamь dlgo is'prav'laûĉimь
sie is'pravlenie . i veliko
izloženie vidilo se bi vamь
otegoteli . rêš . nasadi gь bь rai
piĉe ot začela . v nemьže pos'tavi
čka egože obrazova brš . izvede
že gь bь iz' zmle vsako drevo
kras'no zrakomь i v' snedь slat'ko .
i drevo život'noe posrede raê .
crvo nbskoe vis'tinu čku domovitu
podob'no biti pravit'
se iže težati vinogradь svoi
delateli privoditь . kto bo bratiê
sego čka domovita podob'stvo
pravê držitь neže tvoracь i
stroitelь nšь iže stroi vsa êže
stvori svoe . i iz'branie svoe tko
v semь mire obladaetь êkože pokor'nie
kiždo gь v domu svoemь . stroitel'
bo nšь gь brtê i iz'bavitelь imatь
vis'tinu vinogradь eže e vsa
crikvi vis'tinu ot avela pravadьnago
daže do pos'led'nago iz'volenika
iže v kon'ci mira sego poroditь
se eliko stihь vinostь toliko
leki roz'gi is'prozebaûtь . rš .
se adamь leki edinь ot nasь stvorenь
estь videti dobro i zlo . blûdite
eda kako vaz'metь ot dreva
život'nago . i snestь i živь budetь
v vki . brš . stvori že ima gь bь rizi kož'nie
i oblče e . sa ubo čkь domovitь
v godinu zaûtrnuû eže e v prvuû
ili v druguû . ili v tretuû ili v šestuû
ili v devetu i v' edinu na
deste težati vinogradь . svoi
delateli privoditь . êkože
ot načet'ka vka sego daže do skon'čaniê
vka naučeniê ver'nihь proroki
sabirati ne prestaetь gь .
prva vis'tinu godina ot adama
daže do noê treta êže ot noê daže
do avrama . šesta že ot avrama
daže do moisiê . deveta
že ot moisiê daže do prišastiê
gna . edina že na deste ot prišastiê
gna daže do kon'ca vka
v nuže propovidati slvo bže
sti apli poslani sutь iže
plnu mazdu posli prišat'še
vzeše na učenie že lûdi svoihь
leki na težanie vinograda
svoego niedino že vrime prestaetь
delateli posilae . êkože
prežde proroci potom' že pro zakonoučiteli
i proroki . poslie
pro apli . egda lûdi svoihь stežaniê
steža . êkože kto pro dilatelь
delo vinograda stežanie
stežitь . delateli že
vis'tinu godini prvie i tretoe
i šestoe i devetoe prvi oni evrei