Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

· stь · stь · gь bь · savaot'

Šik'stь grada rima biskupь

· va aten'ši roenь

i učenь · prvie pismomь

filoložofь bê potomžde

hvь učnkь va vrmni

dêkiê kesara i valeriêna

pripožita · i povlêsta stgo

šik'sta prd se privêsti

i s' kriki stvoimi noĉiû

vntre grada na zemli · tgda

rče bžni šik'stь biskpь

klerikomь svoimь · brtê i druž'bênici

moi ne mozite

boêt se · sti bžь vsi kolicimi

strstmi mčni sutь

da svobod'ni vêč'ni životь

priêli bi i pal'mi ibo

gь nšь ishь mčnь estь nšgo

spaseniê · radi · da i namь obrazь

ostvli bi · i glsmь

têles'nimь rče · pridite

i niktože ne boi sê straha

filicišimь i agapit'

d'êkona rêsta · i mi

bezь tbê oče kamo ideve

i prêdьstvlênь bê predь

dêkiê · i valeriêna noĉiû

· sa dvema d'êkoma · rče

že dekii crь k stomu šikstu

biskupu · viši li česo

radi · očito nmь privdenь

otvêĉa bžni šik'stь biskpь · vêmь

i dobro vêmь · ti že gi po

dêkii rče · aĉe ubo vêsi

stvori · da živь biti

vzmožeši · i kleriki

tvoi pribavili

se bi · otvêĉa bžni šikstь

biskpь vistinu tko

stvoru da kleriki tvoi

pribavili se bi · dekii rče

· požri ubo bmь bêsemr'tnimь

i budši knezь erêomь

· načelni · ti že gi po ·

bžni šik'stь biskupь

rče · azь žrê vazda

· i požru bu ocu

vsemoguĉemu · i gu moemu

ishu i duhu stu ·

žr'tvu čis'tu i neporočnu

· dêkii rče · stu starosti

tvoee · êkože i mi sьvêstuemo

se tko i ti s'vêstui

· tbê i klêriki

tvoe · ti že gi pomlui nь ·

bžni šikstь biskup'

rče · oĉe daže ot ba svêtovnь

esmь · mnê

i klêrikomь moimь ·

da egda prestavlêniem'

semr'ti vêčnoe uzriši · v'sehь

sa mnoû vihititi

se i izbvit se · dêkii

rče · stu staros'ti tvoee .

êkože i mi svês'tuemo se ·

tako i ti svêstui tebê

i kleriki tvoe · ti že gi po<milui> ·

bžni šikstь biskupь rče

· oĉe daže ot ba svêstovnь

esmь · mnê i klerikomь

moimь · da eg'da

prestvleniemь semr'ti vêčnoe

uzriši · vsehь sa mnoû

vihitit se izbvt se ·

dêkii rče · požri ubo aĉe

li ne požrêši · to budeši

vsêmь obrazь · šik'stь biskpь

rče · ûže edinoû tbi

rêhь · êko žrtvu prinošu bu

moemu · i gu snu ego · ti že ·

dekii rče k voinomь svoimь

· dovedite ego

k domu martimu · da požrtь

bu mar'timu · aĉe li

ne vshoĉetь vratte ego

simo · otai simo v stražu

· i vêdoše i k domu mar'timu

· i nuždahu i da žrьtvoû

oskvr'nil se bi · čt ·

© stgo dunata biskpa

be iže slvo erei tvoihь

· podai prosimь ·

da stgo dunata

biskupa i mčnika tvoego ·

ego že čas'ti č'temь ego

pomoĉi da učuem · gmь nš ·

v tuškanii gradê rêcii

roĵenie stgo

dunata biskupa i

mčnika iže pitnь bistь

ot stgo pig'meniê prozvitera

v meste bžngo

pastoriê · i naučenь bist' ·

ne li v samehь božastvênihь

· na oĉe i v čskihь pismihь

priê dovol'no · š' nimi

že i ûliênь raste · i pod'd'êkonь

roĵnь bistь i otvrьgь

stepena potomь ni k' čemuže

stvorenь k crstviû

v'zduši se · čtnie . se

v neže vrme bžngo pegьmeniê

v straži zatvori

· i stgo oca dunata ·

i materь mečemь ubi · dunat

že pobiže · pre grdь recii

· i živiše sa ilariênomь

slvnimь minihomь bu rabotae

vsgdan'nimi mltvami

i postomь · ti že · gi ·

bist že da etera žena

imenêmь sirana pogan'ska

i pogana slêpa

očima i srcmь slêpa ·

sa edinimь sinomь svoim'

imenemь er'kulinomь v' celi

bžnago ilariêna · v nei

že bžni mužь živiše ·

iskše · ûže vêra hva saz'da


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se