Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
vidis'mo i © na stiû
mučeniku tiborciê
i susana · se estь · orciê ·
bžniû mčniku tvoeû tibor'ciê
i susana gi da
zaodêetь ni v'sagdan'na
vlastь · êko ne ustaeši milostvê
tišiti eže takimi
pomoĉmi podaeši pomagati
se · gmь nšimь ishmь sn ·
v rimi meû dvima êvoroma
rostvo stgo
tibor'ciê mučnka · sina
eromacieva gradьskgo profekta
· egože na vêru bžni
šebestinь · i sti trakьvilinь
i slav'ni polikrapь erêi
· iže i stimь istočnikomь
kr'ĉeniê ob'novi · i obitlь
ego oboû polu . č · i . u . kь kup'no
š' nimь kr'sti · sego že sina
tibor'ciê eg'da veliê
progoneniê taĵe ocь ego i
mnogo množastvo hьênь š' nimь
svêtomь kampanii arьhiereê
gaê prebiv'šu lûb'voû
mčniê · ustvlь se os'ta
v' grade rime · ti že gi ·
î postom' že i mltvmi
s bžnimь gaemь papoû
vzdr'žaše se · etêri
dnь mimo šadь srete čka
iže izь visoka palь biše
· i tko glvu i vse udi skrušilь
biše · da ûže otь groba
ego pečalovahu se · k nemu že
sa blizь pristupi i nače
glati vr'hu ranь ego lah'ko
mltvu gnû · očenšь i vêruû
vь edinoga ba · i tako stvoreno
bistь čkь ukreplênь i isьcelênь
udi · lêki ne imivь
zlo nied'no · ti že gi · pmlu
tag'da poêtь roditli
i bližьne svoe · i otluči
e otь naroda i vazvêsti
imь silu imenê hva · i
vidi srce ihь ukrêplêno
prekrêp'ko v strahu gni · privde
e k ppi gaû · iže ûnošu
isceli gu hvalu v'zdaûĉu
· i roditli ego kup'no
kr'sti · meû timь eg'da viharь
progoneniê nali pritiĉe
se eterь tvore se vêranь · bženomu
gaû · v is'tinu ispdnkь
biše · i biše nevêran'
va vskoi zapovdi · ti ž ·
iže eg'da ot bžngo tibor'ciê
mža kniž'na i čas'tna
i sta · često karaše
se · êko vlasi na vr'hu ukrašeni
meštar'skimь striženiemь
nošaše · i k tomu oĉe
čas'tno p'êše · i igraûĉь obêd'vaše
i vêĉe radii daêše
se ženьskomu gledaniû
neže postu i mltvi · otnimaše
bo se · i s'nu vdav' se ne bьdeše
sa bdeĉimi v psnehь
egda že togo radi ¶ bžihь ·
ot bžnogo tibor'ciê
vêĉe pokaranь biše tvoraše
se tiho priêti pokrnie
· i stvori êlomь da bžngo
tibor'ciê · mleĉa se pogani
· êli bi · i v' tomь êtьii
sebê stvori êti · i kup'no i
na sudiĉe povêsti sudie
· i eg'da vavdena bista
sudiê reče k nemu · iže se êlomь
predalь biše kto se
gleši · on' že otvêĉa · tor'kavatusь
efanu reče krsьtьênnь
esamь azь · čtenie ·
fab'ênь reče · ne vidiši
li êko nepremož'ni knzi
povelišê · da iže
bmь požriti ne vshoĉet' ·
različnimi da umučit' se
· torek'vatusь reče · se moistarь
moi estь · i sa me
vsgda uči · čto sego viû
tvoreĉa · potreb'no estь
da i azь tvoru · fab'ênь že
obraĉь se k' tibor'ciû reče ·
slišalь esi čto tor'kvatusь
tvr'ditь · sti tiborьciê
ot'vêĉa · tor'kvatusь
izdv'na počanь· lažetь
krstьênnь biti suĉь
· sila bo onogo stgo
imenê teš'ko nosit se · i
usilьno ime svoe ot ne
svoihь naravi vshiĉenь
· © v navičerьe ste
klare dvi · k včrni · an
ûže stie klare stlostь
svatêniê mira vselêniê
div'no svr'š se eeže ·
svtinê sbožьnie pokladi
· pospeš'no vzrastoše
ps · otь dvь · anь · vsego
mira slvu radosti · êže
prihoditь otvrže da
priobrelь bi i · da ne pogibla
bi · bezьkončьnuû smotreno
vsag'da · an · siê deva
v žiĉihь otačskihь ·
stimi naravi · tvoraše
nebskaê · ûže učaše pomazaniê
duha sta · bezь moistra
skulьnago srce hu
dati priêtьno · an · sto
vzdušeno va otьročastvi
· i ženit'vi cra vêlikgo
· obresti i abie učenie
frančskovo poslêdova
· i mltvê usilova
nastoêti · an · siû i papa
grêgorь pokri i inocen'cii
· ocь drêvnihь · običaemь