Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

nevêste hve · i druge

poskruneniê · neznaûĉee

· svtlo ime izlivaet'

se · i stvriû učenie v'zimaet

se i sila božstvêna

êvit' se · sazidaût'

se manastiri po pustini

· vselenie širine sesьtarь

množstvo rasttь svatt

se · materino znmnie

· sila têlesna os'kudevaetь

· slastiû dl'ga

vrmne · kreposti priležanie

sila prsi stihь · ibo

neduzi prognevût se · vêl'mi

vêsela izidetь ·

danь posldni zatvorit'

se · duhь nbu vzdaet' se ·

poslêduûĉih' te hvlmi

okrili mltvmi · sadê budi

proseĉemь dvo tvoim'

priležaniemь · sêe dvi utežaniemь

hvla budi ocu

neroždenomu slava edinomu

snu · sila vêliê

· parkltu · amnь · brš · moli

za ni · k bn · an · nova zvzda

prosvt se bêlos'tь svêtlosti

êv se svtь svêtlosti

pride · klaru prosvêtti

izvoli · orc · rabi

· kptli · ot op'ĉine dvь · k včerni

· an · po svr'šenьi ot mni · s

pročmi · psmi ot opĉini dvь

kptlь · brtiê · beršь · moli

za ni · k vlčtь · an · o dvo prosvĉaûĉi

vêčrь presvtlaê

klaroû utežani mlstvmi

vêži svrьšeno nsь v lûb'i

hvi · dai udi biti glvi ·

i čuv'stviemь i naravomь ·

isu egož vzlûbila esi © na

stgo ipolita · i kasiêna

mčnka · orciê · dai nmь mlm te

vsemogi vêčni be da bžnihь

mčnikь tvoihь ipolita

i kasiêna častni praz'dnikь

· i obêti namь da pribavtь

i spasenie · gmь nšmь is ·

v rimê stgo ipolita

mučenie podь dekiemь

crmь i valeriênomь

· profek'tomь · sego bžengo

ipolita namestьnika

dekieva · eg'da sti lovrencь

biše v nego straži

krьsti i · iže priêmь sti

činь ot mučnika po trihь dnêhь

· k domu svoemu vraĉ' se

· dastь mirь vsimь rabomь

i rabinmь svoimь · i pričestie

žrьtvi stêi ot ol'tra

stgo lovrnca mčnika · i postvlêni

suĉi trьpezi · prie

neže piĉe vku<si>l' bi · pridoše

voini i êm'še i · i privedoše

i k dekiû · ti že gi po ·

egože videvь crь posьmiê

se i reče emu . eda ti

vl'hvь stvorenь esi · iže

telo bžngo lovrnca d'êkona

v'zelь esi · sti ipolitь

otvêĉa · sie stvorihь ne

êko vlьhvь · na êko hьêninь ·

dêkii êrosti plьnь bê povlêi

· da kamniemь is'tlkutь

usta ego · i svlêče i

ot rizь imiže oblačaše se

oblačilomь hьên'skimь · i

reče emu · požri bmь nšim' ·

da živь budeši · aĉe li

ne to pogineši mukmi êkože

lovrncь · ti že gi · po<milui> ·

sti ipolitь rče amnь

da bimь s bženimь lovrncmь

mučenikmь utegalь

biti · egože ti nevolьniče

svoimi skv'rnьnimi

usti svoimi imenova

· i zapovdê bžngo

ipolita razьstegnenь

biti · drkolami i sikvcami

· i toliko d'lgo biše

i · doideže biûĉei iz'nemogoše

· i ottudu v'zdvigoše

i · otь zmle i povle i

dekii oblêĉi vitžskimi

rizmi · eže pogani nositi

obikûtь i rče emu ·

vspomni vitžastvo tvoe

i budi priêtlь nšь ·

i predь nmi obik'ni drev'noe

vitžastvo · eže drev'lê

imilь esi · ti že gi ·

emuže bžni mučnikь

reče · vitežastvo

se estь prêkrêpkoe gvê

ishu rabotti i vitežastvovti

· dêkii

plьnь êrosti bê i rče valeriênu

· vaz'mi v'sa

stežaniê ego i ubii

ego lûtoû semr'tiû · valêriên'

že iziska vsa

stežaniê ego · i obretê e

v domu ipolitvi · vsu

obitlь ego kr'stêni

eže predь soboû predь sobo

predьstvti stvori ·

i povlê bžngo ipolita

izvêsti

vanь mirov' · vratь

· tibor'tinihь i

sa vseû obiteliû ego

· bžni ubo ipolitь

· vsehь krêplaše rêki ·

bratê ne mozite boêti

se · êko vi i azь edinogo


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se