Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
têmi vrže se na pos'telû
i v'zleže i visokimь vzdihaniemь
lûbavь ot likara otvori
se . i z'nana stvorena biše ocu
ot likari êže bivahu i temižde
otačaskimi glasi iže
bihu ûže rečeni . ot sina vprošeniû
dvi povraĉahu se i otmetaêhu
se e . bžna ag'niê nikim'že
zakonomь potvrždaûĉi
prvago ženiha zaveta ne sьkrušaûĉi
. i egda ocь raz'misьli
profek'stva svoego stvari
. i togo radi êk da ona ne mog'la
bi nikogože svetьleišago
sebi pristaviti i ottudu
poče velьmi vziskati kto
bil' bi ženihь ee i ot kogo se vlasti
ag'niê veličitь . i biše
eter' ot pristavь ego iže glaše
û hьênu suĉu . i ot dev'stva
ee i d'êvlimь vlšastvomь
nauka togo ob'êtu i da gletь
ha ženiha ee suĉa . rêš . ûže
têlo ego telu moemu
pristroeno estь . i kri ego
ukrasi êgodi moi . egože
mati dva estь . egože ocь ženi
nevêstь . brš . tomu esmь obêĉana
emuže anĵli rabotaûtь
. egože krasotê sln'ce i
luna divita se slva anь .
egože krasotê sln'ce i luna
divit' se . tomu edinomu divit
se i hranû vêru . ps . gi k'to
. anь . gь odê me krasnmi toli
predrgmi biseri . ps . otrig'nu
anь . samomu esmь obêĉana emuže
anĵli rabotaûtь egože
krasote sl'nce i luna divita
se . ps . bь nše pri . brš . vzlûbi
û gь i prevzlûbi û . i obitati
stvori û i v žiliĉi svoem' .
slišv že sie profekьtь
vêselь bê i posla
sa ustrmleniemь
nenvistiû iz bokomь
. i povêlê û predьstviti
pred' sudiĉe s'voe
isprva že lastnimi slvsi
i otainimi nuždaše û i
potomь strahi silaše û . nь
dva hva ni lastnmi ssi obrti
se ni strahi ustraš se . nь
têmžde srcmь i têmžde licemь
prebistь i strašeniû podob'no
êkože laĉeniû . i s'rcemь
rugati se nače . vidêv
že profektь toliko tvr'dostnstvo
dvi roditla ee
nagovrše . êko bêhota plemenita
i silu ima tvoriti
ne moraše togo radi prirokь
kr'stьênьstva priloži .
i v greduĉi dnь povêlê ag'niû
predь se predьstaviti
i opetь ugovarati û .
povraĉati poče ot ûnoše
lûb'vi slovsa rêš . samomu
esmь obêĉna emuže anĵli
rabotaûtь egže krstê
slnce i luna divita
se . tomu edinomu hranû
vêru . tomu me vsêm'
obêĉaniemь poručaû . brš .
istini radi i krotosti
i eg'da ûže vsko Œ i prv .
slvo ego tašĉim'
trudomь i mukoû os'kude
povêlê û
predь sudiĉemь postaviti
. i reče ei . viliš'nimi
kr'stên'skmi mudrostьmi
i vl'hvênimi dičiši
se ot nihьže razvê aĉe budeši
otlučena ne može
buû lastь nizložiti
prsemь tvoimь . ni pravimь
svêtomь dati pristьnie
emu . sego radi potrêb'no
to estь pripraviti
k' čstnoi bližici
eiže ime estь . vêsta da
aĉe str'penie devst'va
ugodno ti estь . dnь
i noĉь žr'tvami častnimi
nastoi . k semu bžna ag'niê
otvêĉa . aĉe sna tvoego
nepravdnoû lûb'viû
mučena čka živa otvr'gla
esmь iže razumь imatь . iže
slišati i videti i poseĉi
i hoditi možetь i cьvêtomь
svêtlosti uživti
možetь . aĉe ubo za lûbvь
hvu sego nikkože možetь
pozreti koliko vêĉe
kako mogu idolu nimu
i gluhu bezь čuvêniê
i bezь duše častti ne n čstь
vêlikgo ba šiû moû
taĉu kamniû prekloniti
rêš . vsemoguĉi poklanatel'ni
proslavlaemi straš'ni
oče blû te
êko pro sinь tvoi edinočedi
ubêžahь preĉeni čskihь
i nečistvi d'êvle neposkrunenoû
stazoû preidohь .
brš . hvalu tbi vzdaû gi
ishe iže me račilь esi ot
vsehь zlь čistu shranti .
slišv' že sie profektь
i rče . želêû sьvêtovti
ûnostь
tvoû vlas'pimiûĉee bogi
êko lêta tvoê podь razumomь
smotru . ne mozi sama
sebê nenavideti da kь
strahu bžaskomu pristaneši
. bžna že agniê rče nê