Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
. i okolo ego drьva ob'ložiti
· i važьgati · i stu
luciû v loncь vriĉi û · idêže
staê bžiê poûĉi ·
v. dni živuĉi prebi · ti že ·
dêokliciênь že posla
iže vazvêstilь bi
emu · aĉe ûže vsa v lugь
bila bi razьdrušena ·
on' že poslalь bê cru vazvêstti
· êko bezь vsakogo
skrušeniê živiše zdrava
· tagda nečistvi cr
toga čudese radi nikakože
k vêrovaniû ha vz'budi
se · i povêlê û obremenenu
g'vozdiemь· i olovomь
po stgnahь gradskih'
voditi · pride že k domu
čka premoĉngo · imenêmь eminiêna
· v negože domu biše
istukan'ni dêmun'ski ·
i eg'da s'ta luciê dom'
si mimohoêše · abie
vidi golubь bêlь
lêki snegь sniduĉь
s nbse · i na vr'hь glvi eminiêna
trikratь naznaûĉь križь
i sede · eminiênь že v'zrivь
vidi nebo sebê otvr'sto
· i abie priêmь têčenie
pride k mestu · idêže
ûže sta mučaše se ·
i prostrьv se k nogama ee nače
vazvêĉati eže vide
· i omivênie krĉeniê nače
prositi · ti že gi pml ns ·
i vzvraĉena bistь žena
luciê v' tamnicu ·
biše že erêi eterь imnêmь
protasii emuže noĉiû
êvi se anĵlь · i svêtova
i da idtь k tmnici ·
i čka eminiêna iže istočnika
spseniê iskše da
kr'stlь bi se · iže egda blgovêĉevaše
pospêš'no
ide · i blžnago mža
vodoû omi spstlьnoû ·
po trêtimь ubo dnevi ·
vzeta bistь sta luciê
ka deoklicênu i š'
neû eminiênь ot negože cru
ûže biše v'zvêĉeno · eûže
onь mukmi preteš'ko s'tuženiû
dlgo umučitь ·
preda eû etêru lukvu
sudii · da to čto man'kaše
mukь · onь svr'šil' bi ·
iže prvo povêlê biti
· û dr'kolami is'tliĉi
û · i abie trusь bistь komora
že domu sudiĉa
pade · i sudiû nečistivago
pokri · ot ste eufimie
.z. čtênь · poi ·
roĵstvo ste eufimie
· dvi êže mučena
bê · po deokliciênomь
cremь · prisku
že suĉu sudii
v grade kalьcidonii
· êže vazvêĉena
bê nepravad'nimi
aproniênu · s druzimi
.k. i .z. predna bistь
sudii prisku · eiže
priskь reče · počьtui
tbê samu i plêmenê
tvoego dostoêniê
· i požru bu
marьtu bžna eufemiê
nepravdnoe · ego nuĵenie
otvr'gši pr'si
svoe znmniemь hvimь
ukrêpiv'ši sta
ne boeĉi se · Œ aĉe dnь
stihь mčnkь eustaciê
s družinoû
pridetь · ot stca
budi spomnutie
na prvoi vičer'ni i
na ûtrni · Œ na dn stgo
matiê apla · orc ·
bžngo matiê
apla i eĵlsta
tvoego
ml te gi prozbami
prozьbami
pomozemь se · da eže
nša moĉь ne udr'žitь · ego
namь hodtaistvo
podai se · gmь nšmь
bžni matei aplь i
ĵelista iže latinьski
t'lkuet'
se ob'darenь · iže
oĉe otь kolêne svoego
lêvi priêtь
pridikvь izь negože
iz'šlь biše · v latinskom'
že po delêhь očito
ime priêtь · iže ot mitrь
izabranь bê ot ga i
va aplstvo priêtь · sa
pisa ĵlie va iûdei slovsi
i ezikomь ev'rêiskimь
· načanь ot čstva
hvo roĵenie rêki · knigi
roĵstva ishva sna
dvdva i sina avramla
znamnue ha sašadša
têlêsnê ot semenê
patriêr'hь · êkože pismomь
v svtomь proročastvê
obêĉano estь ·
ibo togoe izbavi
tla nšgo roĵena
i mučena vazvêĉae
v podob'stvi
čskoi živini
pr'vi pripodobi se ·