Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
často v tan'cihь bihь meû divoikami
. blede bihu . us'nê moi
posta radi i misalь vzgaraše
se v studeni plti . i čku
leki umrv'šu mi ûže umrv' stvoei
plti samogo bluda
vžeženie vidiše . i tako ot vsakoe
moĉi otvrženь ka isu priležahь
i nozi gni slzami umivahь
i vlasi otirahь i boruĉi
se plkь sa m'noû nedil'nimi
gladi pobiêhь . ne stiû bo se
ispovidati ni bžnu meû hudobu
i pače veĉe plaču êko
nisamь čto samь bilь . sgo remie
v rimi sgo remie biskupa
i ispoved'nika mža prestla
silami i stneû . si naredi
fran'komь iže klanahu se idolomь
obrati ka gu krala ihь
istoč'niku sgo krĉeniê i k žrtvi
vere pravimь začelom .n. i
v togo biskup'stvi lêtь isplni
. si meû pročimi stvari ot teles'nie
semrti divoiku vskresi
© sgo fran'čiska isp orc
be iže crekavь tvoû bžngo
fran'čiska utežani plodomь
novago roždeniê veličaeši
podai nmь iz' nego nasledovaniê
zmlska nenaviditi
i nebeskimi dari pričeĉeniemь
vsagda radovati se . gmь
mužь bê v grade asiži imenemь
fran'čisk' egože pametь
v blagovoleni e togo
radi êk v blagovolenihь i
slatkihь blagodet'no pred'šad'i
i ot nastoeĉago života
pagubi premilostivie vshiti
i dar'mi nbskimi mlsti
obilno isplni . ibo egda meû taĉimi
sni čskimi bê vspitenь
v ûnosti suet'nihь . i po nikoliko
kniž'nago znaniê vzdanь
bê v potrebi v priobretenie
trga na obakь viš'na emu nasьtoêše
pomoĉь i nikoliže meû
blud'nimi ûnotami izlitь
bê . k veseliû ne po plti nasilovaniê
. ide ni meû skupimi
tržnici nikoliže vnetь
bê v priobretenie ni ufa v pinezi
ni v' skroviĉa . bihu bo
ûnoti vnutrnьnago fran'čiskova
namenena nikaê k niĉimь .
milosrdo svobod'no . êže sa
soboû ot otročastviê rastuĉ'
nošaše . toliko srce ego naplni
blagodetiû da ûže eĵliê
ne gluhь slišatelь bê êk da v'sakomu
proseĉumu uveĉal'
se bi vzdati i pače tomu iže
bi prosilь za lûbi bžiû . čte
egdaže edinomu tržnomu meteniû
vnetь . etera za lûbi
bžû . al'mužna proseĉa protivu
običaû taĉa otpusti inegdu
k sr'cu vraĉ' se teče za nimь
i milostinu milosrd'no vzdavь
obeĉa gvê bu da nikoliže
ottolê egda mogalь bi proseĉimь
za lûbi gnu otvgal' bi . eže
do semrti neiz'menitel'nimь
milosrdiemь ob'služevaše
obil'naê v lûb'vi bžii milosti
vzvrasteniê uteže . tvoraše
bo potomь egda ûže svšenie
v ha obleče se čto oĉe
v priproĉemь oblačili suĉь
božastvenoi lûb'vi glasu
iz'govaraûĉumu k nemu nikoliže
bez' iz'meneniê srca ed'va
slišati možaše . vis'tinu krasoti
glat'kosti s krasotoû
naravi utrpeniê nošenie bê v nemь
pače čska običaê darovь ĉedroti
pače neže imeniê dostoêše
imiže blaьgi ûnoša bogati
vlaĉimi cvatuĉь znameni
smotraše se etera kob'leniê viêhu
se obil'na suĉa na nemь . i potomь
božastveno blnie obilьno
izliti . eteri že mžь ot asiža
vel'mi bogatь vêruet' se ot ba
naučenь . da kada lûbo po gradu
iduĉь sretuĉь fran'čiska snimae
plaĉь svoi prostiraše pred'
nogama ego vzveĉae vsakoe
časti . fran'čiska dostoina
leki togo iže bliz' biše
hoteĉь veliê stvoriti
i togo radi ot vsehь ver'nihь
velič'no čtovanь hotiše
biti . ne znaêše že oĉe fran'čiskь
ohь sebe stь bžii
togo radi êk k tolikimь izvanьnimi
zapovêdi očitimi
otteg'nenь bê . êk skrušenь
naravomь ishoda izvan'nimь
povinutь ne oĉe naučil'
se bi . smotriti nbskaê
ne navikalь bê vkušati
božastvenihь . êk bo duhovnomu
sluhu stuženie
mukь daetь razumь . stvorena
bis na mne ruka gna i primenenie
desnice viš'nago .
dlgimi nedugi ego telese
stuženiemь da upravil'
bi dšu k' dha sgo pomazaniû
. i egda ûže priêt'
telesnie kreposti rizi
podob'nie sêbê obrazom'
narava stvoriti i v' sretenie
sebe etera viteza
ime plemenita na uboga
i hudo odena . egože
niĉetu slat'koû voleû
milosrdova inagdu
svleče se i oblče i . da kupno
v edinomь dvoego