Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

milosrdiê činь isplni im'že

viteza plemenitago studь

da odil' bi i niĉa čka vzdvigal'

bi . v sledeĉu ûže

noĉь egda se snu dastь vidê

polaču kras'nuû vel'mi s vitež'skimi

oružiêmi križa hva

znameniemь znamenana milosrdie

že emu božastveno skaza

. da za lûbi cra velikago

viteza dana niĉemu neizgladetel'nu

mazdu dati

skazovaše . otnudeže egda vziskaše

. kogo bila bi siê vsa

že siê svoê poz'na . i vitezi

svoi viš'nim' bo potvrždeniemь

otveĉano bis emu . i obudiv'

se zûtra egda oĉe ne

imê snaž'no srce k božastvenimь

ras'motriti tainaê .

i ne z'naše vidimo obrazь priêti

na urazumenie res'noti

i nevidimihь velie suĉe pros'penie

skazanie rasmotraše

neobičaino videnie . i usili

ubo oĉe božastvenago nareždeniê

ne z'nae iti v pulû

k eteru knezu prostranodav'cu

. i dati se ufae v nego služ'bu

krasotu vitež'stva

priêti êkože êvlenoe emu

videnie skazovaše . na lože

potomь iz'šadь putemь gredeêše

i doide do bliž'nago grada

. sliša v noĉi ga priêz'nivimь

glaniemь emu rekuĉa fran'čisko

. kto možetь bole tebi tvoriti

gь li bogati ili rbь ubogi

emuže egda fran'čiskь otveĉa

êk veĉe možetь bь bogati tvoriti

neže ubogi rabь . inegdu

priloži gь glati . poč'to ubo

ostavlaeši ga raba radi

i niĉa čka radi bogatoga

ba . rče že fran'čiskь čto hoĉeši

gi da stvoru . gь že rče

emu . vrati se v zmlû svoû

êk videnie eže vidilь esi duhov'no

deênie znamenuetь ne čsko

na božastveno nareĵnie

v tebe isplniti . ûtru že biv'šu

s pos'pešaniemь vraĉaše se

k asižu svobodanь i radostanь

. i ûže vaobraženь suĉ'

posluhu požidaše vole

gne . i ottolê ot mir'skago trženiê

molitvi otvleče se i va

viš'nuû milostь obitan' molaše

čto emu podobalo

bi tvoriti da z'bila bi emu

êviti . egdaže často molitvi

običaemь želeniê nbskago

plamenь veli v nemь vžeže

se . i ûže za lûbi viš'nago

otačastviê vsa zemalska

prêzrê . leki nič'tože

i razumevaše obretь skrvenie

skroviĉe . aki mudarь tržacь

biserь obretь mišlaše vsa

prodavь kupiti i . i oĉe ubo kako bi

sie stvorilь ne z'naêše . tak'mo

leki vnimaše se duhu ego . eže

mir'skimь utvrždeniemь trga duhovnago

primetь začelo hvu

vitež'stvu budetь ot sebe samogo

premoženiê začelo . v'

eteri že dnь egda ĵiždaše po

polû ravnu eže pred'ležitь gradu

asižu eterago prokažena ime

sebê v sretenie egože sretenie

nem'neno nemalo vloži emu

neugod'no stiĵnie . vraĉь

že se k svršenei misli ûže poče

krepiti i samь v sebe vspomenu

se . eže v sebe prvêe podobaše

premoĉi aĉe bi hotilь biti hvь

vitezь spade s kona i teče k celovu

ego . k nemuže prokaženi ruku

steg'nu leki nič'to priêti

pinezi i celovь otnese . i abie vsede

na konь i obraĉ' se okolo otvsudu

pole rav'no viêše svobod'no

onogo že prokaženago k tomu

ne vide . čudese naplni se

radosti i načetь hvaliti gvê

vspevati zbožne utvrždenь

ottelê na vek'šaê vziti

. i ottolê mesta pusta iskaše

stuženiû priêz'nivomu v

nihьže egda neizrekomimь ne pres'tae

nastoêše pod' dlgoi molitvi

nastoêniê gmь uteže biti

uslišanь . egda bo tako otdilenь

molaše i za množastvo

čaĉeniê vasь biše požrt'

v ba . êvi se emu gь isь aki ras'pet

. k negože zreniû rastaê

se dša ego i pametь muki hvi va

utrobi srca ego toli moždan

ovь v nemь bê da ot togo časa

egda hvo ras'petie pridiše emu

v misalь edva možaše izvanь

ot plača i slzь vzdržati

se . êkže potomь združenь vzvesti

egda približaše ka kon'cu

. aĉe kto hoĉetь po mne iti

da otvržet' se samь sebê . i vaz'metь

križь svoi i po mne da gredetь

razume ubo po semь muž'

bžii ono eĵe sebe glûĉe . i

ottolê oblêče čuv'stviê

dhь smereniemь niĉeti i k' svršeniû

vnutrnago milosrdiê

ibo egda prvie gubavihь ne tak'mo

pridruženie res'ne . na oĉe

odaleče prosmotreniemь velьmi

zdrh'niše se potomь ûže ha

radi propetago . iže bo ssi proročasceemь

uničiženь leki

gubavь êvi se da samь sebe

uničižil' bi smereniemь i čstviemь

službe gubavimь blagodet'nimь


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se