Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
otveĉa ceceliê . estь ubo staracь
iže znaetь čki očiĉati da utegal'
bi anĵlь vidêti . rš . ceceliê suk'nomь
udi svoe krotêêše a ba
sa v'zdihaniemь molaše . alьmahiû
sudiû ponižaûĉi . tibor'ciê i valeriêna
ka oben'čaniû zvaše . brš
se e dva mudra edina ot čisla mudrihь
rče že ei valeriênь kade
azь vziĉu ubo sego star'ca .
otveĉa emu ceceliê . idi na tretuû
milu ot grada na puti iže apiê
glet' se . i tu obreĉeši ubogie prihodeĉee
. i proseĉihь pomoĉi . ot sihь bo
mne vsagda pečalь bê . i dobro moe
taini svedeĉe sutь . sihь egda
uzriši da imь blnie moe reki .
ceceliê me k vamь posla da ukažete
mne sgo vrbana êk k nemu imamь
tainaê ee glati eže zapovêde
mnê . i egda uzriši ego vzvesti
emu vsa ssa moê i oblêčet' te
rizami novimi i belimi . š nim'
že egda vnideši v si krovь uzriši
anĵla sgo oĉe k tvoei lûb'vi
svršena i v'sa êže ot nego
vsprosite iz'obreĉete . rš . ceceliû
valeriênь v lož'nici moleĉu
se obrete i poli nû anĵlь gnь
stoeĉь . egože vidivь valeriênь
strahomь veliemь užasi se .
brš . anĵlь gnь snide snide s nebese
i stь veli vsiê va obiteli
zatvora . tagda valeriênь
ide i êkože znameniê êže
priêlь bê ee . i po nihь obrete sgo
vrbana bskpa iže ûže drugoviceû
ispoved'nik' bê i meû grobi
mučeničaskimi taêše se . emuže
egda izreče vsa ssa ceceliina .
vzradova se radostiû velieû
zelo . i prik'lonь koleni svoi na zemlû
i prostri ruci svoi k nebesi
i sa slzami poče glati . gi ishe
pastiru blagi siêtelû časьnago
sta prvini semene plodь eže
v cecelii siêlь esi . gi ishe pastiru
blagi ceceliê raba tvoê
leki pčela mnogoplod'no tbe
porabota . ibo ženihь leki lav'
lûtь priêtь i k tebe leki ag'nac'
pretihi privede . aĉe si ne verovalь
bi simo ne bi prišalь . otvori
gi vrata srca ego ssi tvoimi
da tebe tvor'ca svoego suĉa
poz'navь otvržet' se dêvla i z'lobi
ego i delь ego . rêš . gi ishe
pastiru blagi siêtelû čas'nago
sta primi simene plodi eže v cecelii
siêlь esi . ceceliê raba tvoê
leki pčela pregorazda tbe porabota
. brš . ibo ženihь leki lavь
lûtь priêtь i k tebe aki ag'nacь
privede . an . vêruemь hь res'ni snь
bži suĉь iže taku rabu izbra
sebê . an . viduĉi ime sto gne
nikakože otvriĉi se ne možemь . an .
tagda valeriênь ide k ppi i z'namenie
eže priêlь bê obrete po nemь
sgo vrbana . čt . siê i simь podob'na
moleĉu stomu vrbanu bskupu
inagdu že licemь ihь êvi
se staracь oblečenь v rizi
beli leki snegь drže list'
v ruku svoeû pisanь zlatimi
ssi . egože vidivь valьeriên'
i veliimь strahomь vshiĉen'
bê . i padь na zmli leki mrtav'
bê . tagda staracь vzdviže i
reki . čti knigi svit'ka sego
i verui da očistiti se uteg'neši
. i viditi anĵlь egože
tebe ceceliê dva zbož'na
obeĉa . tagda valeriênь vzrivь
nače čtiti v sebe .
pisanie že knigь bê sie edinь
bь edina vera edino krĉenie . edinь
bь ocь vsihь iže e nada
vsimi i va v'sêhь nsь . egda
samь v sebe čtilь bê . rče staracь
. verueši li tako suĉe
. ili oĉe sum'niši li se . tagda
valeriênь vzvapi glasomь
veliimь reki . nestь inogo
tak'mo edin res'ni bь iže
verovati mogal' bi se pod'
nebesemь . egda valeriênь sie
doiz'reče staracь onь iĉeze
ot očiû ihь . tagda sti vrbanь
krsti i i nauči i vsei veri
i ispravi . otpusti ego k cecelii
lûbitel'no naučena . rš . bžna
ceceliê rče k tiborciû danas' te glû
suĉь znanacь moi êko lûbi bžiê te
stvori biti . ponizitela idolь . brš
êkože bo lûbi bžiê mne brata tvoego
obručenika stvori tako te mnê
znan'ca stvoritь biti prišad'
že valeriênь oblêčen' rizami
bêlimi ceceliû v lož'nici moleĉu
se obrete . i poli nû stoeĉa
an'ĵla gna krila imuĉь stla
i zrak' plamenanь svateĉ' se dvi
kruni v ruci noseĉь blis'kaûĉi
se rizami i liliumь belimi
. iže edinu dastь cecelii
a drugu valeriênu reki . si kruni
nepoč'nim srcemь i čis'timь
telomь . hranita êk iz raê
bžê prinesohь . eû k vama . i se
vamь znamenie e . nikoliže istlen'ni
zrak' eû budetь cviti
. i nikoliže oskudeûtь blagouhaniê
sladosti ne
ot onogo viditi mogut' se
tak'mo ot têhь im'že tako čis'tota
ugod'na budetь
êkože i vama iskušena e i ugod'na
. rš . ceceliê me k vam
posla da ukažete mnê sgo vrbana
. êk k nemu imamь tainaê ee
glati . brš . tagda valeriênь