Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
svoê i blvi ba reki nine
otpuĉaeši gi raba tvoego po
glu tvoemu s miromь . orcê . vsemogi
k prmê kpt . cru že . rêš . he
sne ba živago pml . iže rodilь
se esi ot dve marie . i tko glûtь
po v'se blagdane ste
marie i meû ok'tabu vzneseniê
. vidimo budi da
na v'sihь imnahь ste marie
razve zdrava mor'ska
v konacь glet' se . slva tbi
gi ki rodil' se esi . na blagoveĉenie
brce aĉe služit'
se po oktabê paski tagda
glet' se . slva tbi gi
ki vrkrslь esi . k trci . kpt . se
azь . rêš krat'ki i brši glûtь
se .. ot opĉine dvь © k škte kpt
se pridu gletь gь voevьstviê
i kto možetь pomisliti
dnь prišastiê ego . i kto
postoitь videti i se bo e
êko oganь slivae i êk trava
belilьnik' . © k nnê . kptlь .
i ugod'na budetь gvê žrtva
iûdova i erusolimova
êk dni veka i êk leta
prvaê gletь gь . vsemogi
k vičrni an . semion' prav psmi
ste marie . kpt . se azь .
imna zdrava mo brš . otveĉanie
priêmь . k vlčtь an . mariê
otroče isa prikaza v crikavь
i semionь iplnen' dha
sta priêtь ego na lak'ta
svoê i blvi ba va veki .
n dn . sgo blaža čte .
iz' šebesta grada
mučenie sgo blažiê
bskupa . iže mnogihь
čudesь tvoracь pod' sudiemь
agrikolaemь po velicê
b'en'e po tam'nicahь i višeniê
na drevê ideže grebeni
gvozdenimi pltь ego
razdrana bê . i po tehь oĉe
v straš'nuû tam'nicu potoplenь
ezer'nuû otnudeže
premogь zdravь izide . čte
povelevaûĉu nepravad'nomu
sudiû glavo
ego na konьci i sa dvema
otročiĉema povele usik'nuti
i v' z'božno crvo š nima
vnidu . emuže oĉe
boruĉu se .ž.mь . ženь bžnihь
eže kaple krvi ego tekuĉee
ot bžnihь ranь tela ego zbirahu i ête biše
êk biše krst'êne . ti že čte
v boreni og'na ideže olovomь
zvrhu ob'liêni
bihu i grebeni gvozdenimi
pltь ihь ras'trzana
bê po gvozdenihь suk'nahь
raz'bêlenihь og'nemь
naiposlii osueni
biše usek'neniemь meča
ub'eni i toû cenoû danoû
krvi izlitiemь v životь
več'ni utegu vniti
. ti že © n dn ste agati
dve i mč . k vlčt .
an . misalь sta volьnaê
častь bu i didine iz'bavleniê
. orcê be iže v pročihь
. k ûtrni bit . cru dvь gv
an . časna esamь i požidatelьna
rodomь êkože rodь
moi svedokuetь . ps . bžnь
mžь an . veliê častь se
estь v neiže raba hva iskušaet'
se . ps . vskuû . an .
raba hva esamь togo radi
vzivaû se obrazomь rabina
. ps . gi čto se brš . lepotoû
roistvo stie agati dve
i mčce v sicilii
gradê katanii pod'
kvin'ciênomь viĉ'nikomь
dekiê kesara . iže kon'sulь
mžь kvin'ciênь želie mnogo
obrazь . vnimae k nei
premeniti se . togo radi êk
biše ot čas'na roda izaš'la
. stvori û privleĉi nuždeû
. i preda û eteroi ženi
imenemь eprodosii êže
imiše devetь deĉerь
mrskihь da prevratetь û
k bludu . srce ee . iže videv'še
misalь ee nepod'vižьnu
po d'nehь .ĵ. ide ka k'viciênu
i rče emu . lagle mogutь
se kameni umek'čiti
i železo v olovo ob'ratiti
neže ot razuma krst'ên'skoga
misalь sie dvi otvratiti
. rêš . egda mučaše se
bžna agata v sas'ku teš'ko
imiše rče k sudiû . nečistivi
i mrski lut'še nêsi
li postižden' urezati v
božiei rabini eže samь v materi
svoei sasalь esi . brš .
azь ubo imamь sas'ki celi
vnutrê v duši moei iže izь mladosti
gospodêvê . postihь
i povele û kvin'ciênь
va viĉ'nicu svoû
vavesti i sede na sudiĉi
i bžnu agatu vprašaše
reki . kogo staniê esi .
ona že otveĉa . nisamь plemenita
na greduĉago roda .
žadu êkože vasь rodь moi
svedekuetь . kvin'ciênь rče
k bžnoi agati . aĉe dobra
roda vzveĉaeši se i plemenita
esi vskuû va obrazь
rabine êvlaeši se .