Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
emuže bžna agata rče .
êko raba hva esamь . togo
radi êvlaû se va obrazь
rabine . egdaže va ispovedi
hvi krep'čie tako
posledovaše povele û
kvin'ciênь po licu biti .
otnudь ubo tvr'dostan'neiša
raba hva propovedaûĉi
povele û v tamьnicu
povliĉi . rêš . agata dva
veselo i slavьno idiše v tam'nicu
. leki na ženit'vi zvana
branь svoû gvê proz'bami
poručaše . brš . ot čas'neišago
roda iz'šla e ot bes'nago
rados'na vlačaše se k tamьniti .
agata že dva
veselo i slav'no
vhoêše v tam'nicu leki
na veselie ras'koši
zvana bran' svoû gvê
proz'bami poručaše . drugi
že dnь opetь bžna agata
. pred' zrakomь sudie
pred'stavlena bsi . ûže
povele û na rasosi velici
povisiv'ši mučiti
. tagda po têhь agata
sudiû otveĉa . êk iže
kogo videti dlgo želêeše
êk iže obreĉetь skroviĉa
mnoga tako i azь
nadeû se v mukahь sihь teles'nihь
položena . ne možet'
bo pšenica v kliti
polagati se tak'mo egda
klasi ee moĉ'no stlčeni
budutь . v klasu . tako
i dša moê ne možetь vniti
v rai bži s palьmoû
bez' muki . tak'mo aĉe lûb'veno
dosvršiši telo
moe ot mučitelь tvoihь umučiti
. rêš . kto esi ti
iže prišalь esi ka m'ne isceliti
êz'vi moe . azь esamь
aplь hvь ničesože va m'ne raspačai
deĉi sam' me posla
k tebe egože vzlûbila esi
misliû i čistimь srcemь . brš
ibo azь aplь ego esamь i va ime
ego da uvest' te . is'celenu . stva
. an . agata rče k nečis'tivomu
sudii aĉe i zvireta
na me pustiši slišav'še
ime hvo ukrotet' se . ps . vnegda
. an . aĉe oganь mne pričiniši
rosu spasitelьnu s nebese
mne anьĵli prislužetь
. ps . gli moe . an . agata
rados'nê i slav'nê idiše ka
užьnici leki na ženit'vi zvana
bran' svoû gvê proz'bami
poručaše . ps . gi gi . brš .
pomožetь ei bь licem' svoi .
i abie bžna agata povelena
bê mučiti za
saski . ûže toliko muči
û êk stvori ei sudiê nemilostivi
sas'ki urizati .
i povraĉena bsi vaspetь
v tam'nicu . bžna agata
ideže ni hleba ni vodi
ne dano bsi ei . i se blizu
polu noĉi pride eterь staracь
iže se likar' suĉь
vzivaše nose različ'nie
likarie . i pred' nim'že hoêše
otrok' edinь svetilьnik'
goruĉь nose . iže meû drugimi
ssi dvi rče . rasmotrihь
ubo i vidêhь êko
možeši is'celenie tvoimь
sas'komь priêti . êk k ssemь
star'ca ne pristaêše
voleû mniše bo telesьnie
priložiti likarie ei
na meždu drugimi riči
k' star'cu rče . imamь spasitela
ga isa ha iže
slvomь vsa is'celaetь
i slovomь ego vsa ustraêetь
. rêš . azь ubo pomožena
gmь prebudu va ispovedi
ego . iže me zdravu
stvori i utešilь me e brš
balьstva teles'nago nikoliže
telu moemu podahь
na imamь gь spasь hь va
iscelenie mne iže edinimь slovomь
iscelaetь vsa . čte
i ponas'miê se stricь i rče .
samь onь posla me k tebê
ibo aplь ego esamь i da va ime
ego uvesi te suĉu is'celenu
. i tako ot očiû ee otêtь
bsi . i po četirihь dnehь opetь
privedena bsi ka koven'ciênu
bžna agata . i povele čripi
ostri i uglie rasьsipati i nagimь
telomь vrhu valati û
i abie vse mes'to ono poče se
tresti . i čestь nikaê zida
spade se . i pok'ri dviû svit'nikû
sudiû i priêtelû ego .
kvin'ciên' že bêžaše êko ot edinoe
strani trusa . a drugoe
smeteniê lûdi boêše se . i opetь
povele û v tam'nicu
vriĉi . rêš . ta me is'celi iže
me v straži ukrepi aplmь
svoimь petromь . togo radi
povelena esamь povisiti
na osledi veri radi i čisьtoti
pomozi mi gi be moi
v mučeni sasak' moihь . brš videlь
esi gi branь moû kako
brahь se na uročiĉi na êko ne hotehь
poslušati zapovedi
knezь êže všad'ši vzdviže
ruci svoi ka gvê i rče