Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
možetь spasenь biti . vzrevь
že na ne gь spasь rče . ot čkь
nemoĉ'no e nine ot ba vsa bo ot
ba vzmožьna sutь . čte . petar'
že načetь glati emu
reki . gi se mi iže ostavihomь
vsa i v'sled' tebe idomь
. čto ubo budetь nmь .
iĉimo namь e brtê mileiša
kako petarь iže toliko niĉь
bilь biše êk da êstvinê
ruč'nimь gorezdav'stvomь
prie iskalь biše . i obak'
gletь ufani k spasu
reki . se mi iže ostavihom'
vsa . nestь vistinu ras'pačaemь
glь petrovь aĉe
ob' nemь res'noe ispravlenie
obreĉet' se . vsa bo obakь
ostavi êko ne tak'mo êže
mala imêše vznenavide
na i vsa êže vrimen'naê želeti
možaše obet'nimь umomь
ostavi . i êk k svršeniû
ne dovlêetь aĉe kto imeniê
ostavalь . ga ne nasleduetь
. prirečetь eže
svršeno e reki . i vsledь
tebe idomь . čto ubo budetь
nmь . spasь že ne tak'mo
stokraticeû vmesto ostavlenihь
priêti na i životь
več'ni svestue reče
imeti . iže koliždo ostavitь
vsa aĉe ne imatь
priêti veĉe primet'
stokraticeû . nine va vrime
sie i va vek' greduĉi
žizan' več'nuû . na da
iskalь bi poč'to ili kogo .
radi ostavlaema sutь
ostavlitelьna i na
gdu prireče reki . mene radi
i ĵlê moego . radi . čte
iže ubo aĉe vsa svoê
ostavitь ga radi i bes'
poroka živetь zapovedi
ego isplnae êve e
êk sledomь gnimь hodit'
aĉe li kto i v'sa svoê
ostavalь pohoti suet'nihь
ne ostavalь nič'tože
emu ne prospietь .
na ga bo radi ostavilь
e česo iže va v'sêhь zapovedêhь
ego ne nasledut'
i . udobie ubo obak' imeniê
ostavlaût' se neže
sego veka suet'nie pohoti
. mnozi bo bogatastviê
ostavlaûĉe ga
ne nasleduûtь êk pohoti
suet'nihь veka sego
ne ostavlaûtь . na i mala
každo êže imutь vek'šimь
želeniemь slat'kostiû
udržetь neže i drevle
vekša obladaše .
na m'nogimь pročimь skvrn'nimь
pohotemь primešaût'
se . vidimo budi da
blagdani iže po velikoi
sredi koriz'mi dari
do ponedilьka po okьtabi
pas'ki nič'tože
tagda biva na po ok'tabi
čtut' se . i na kon'ci
bitiê an . brš . rêš . vsihь prilaga
se . aê . i se vse drži
se va v'sehь prazьnicehь
iže čtut' se meû
pas'ku i petikosti . © navičer'e
blagoveĉeniê
brce . an . poslan' bis an'ĵlь
ga s pročimi ot matni . psmi
ste marie . kpt . se deva
v čreve . imna . zdrva
mor'ska . brš . zdrava marie
milosti plna . k vl . an . dhь
sti snidetь na te marie
i sila viš'nago osenit' te .
orc e iže ot bžnie marie dvi
čreva . k ûtrni . bit . zdrva
marie . ps . pridite vzr
imna . egože zmla . an . bžna
ti esi . psmi kko na očiĉenie
. naiposlii an anьĵlь
gnь vzvesti marii
i poči ot dha sta . brš . lepotoû
tvoeû i krasotoû slvo
stgo avgustina bsk
vidêhь vrata v domu gni
zatvorena . i rče mne an'ĵlь
. vrata siê êže ti
vidiši ne otvoret' se i
čkь ne proidetь skozi ne .
êko gь edinь vhoditь i ishoditь
po nihь . i zatvorena
budutь vaveki . naičud'neiše
e proročastva
isplnenie . kaê sutь vrata
zatvorena v domu gni
tak'mo da mariê dva budetь
vsagda nekos'nena .
i čto e ne proidetь čkь po
nihь razvê da osipь ne poz'na
ee . i čto e êk gь samь
vhoditь i ishoditь po nihь
. tak'mo da dhь sti
naplnu û i bь an'ĵlьski roditь
se eû . rêš . poslan' bis
anĵlь gabrielь k marii dvi
i v'zvesti ei slvu i užasi
se dva o stlosti i
rče ei an'ĵlь ne boi se marie
. obrela esi milostь
u ba . se poč'neši i porodiši
i vьzovet' se i v'zovet'
se sn viš'nago . brš . dast'
emu gь bь prestolь dda
oca ego i vcesarit' se v domu
êkovlû va veki .