Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

i čto e zatvorena

budutь v vki raz'vê

da mariê dva

e pred' porodomь i v roĵnii

i po porodê . da rečetь

mariê . vrata stvorena esamь

nbska dvar' stvorena

esamь snu bžû . onomu stvorena

esamь zatvorena

dvar' . iže po v'skrešeni svoemь

vnide k svoimь ras'petimь

. ka učenikomь svoimь

zatvorenimi dvar'mi gostin'nice

vnide . iže roĵn' ot čreva

moego mater' me čistu ostavi

i nekos'nenu . naplni utrobu

moû božastvomь i utrobi

moe ne istaĉi . ot čistoti

. izide is' čreva moego leki

ispolina is'hodь i črevo

moe nestь studomь otaĉeno

. na i v počatii obretena

esamь bez' studa

i v roĵnii ob'retoh' se bez'

bolez'ni . rêš . zdrava marie

milosti plna gь s toboû . dhь

sti snidetь na te i sila viš'nago

osenit' te . i eže ubo ot tebe

porodit' se i narečet' se snь

bži . brš . kako budetь sie êk muža

ne z'naû i otveĉav' anĵlь

rče ei o div'naê i hvalьna

meû ženami v neiže

dev'stvo ot an'ĵla poz'dravlaše

se . sama ob'rem'enena

i neoskvrnena raz'bremenena

i nestaĉena

êk siko e ot an'ĵla pozdravlena

. zdrava milosti

plna gь s toboû

. zbožьni pupak' čis'totoû

iže ob'êtь nekos'nen'

ženitvoû . miš'lû začetie

tvoe bžna dvo

marie i užasaû se . ras'matrae

roenie tvoe i

trepeĉu pok'lanaû se

snu tvoemu i oživlû . rêš

primi slvo dvo marie êže

tebe ot ga an'ĵlomь poslano

e poč'neši v čreve i porodiši

bь i čkь . da b'žna narečeši

se va v'sihь ženahь .

brš . porodiši ubo snь devьstva

že ne vrediši va veki

i budeši obremenena i budeši

mati več'naê .

vzvesti mi molû

te kako uteg'nu reĉi

se mati bžê . i

neves'tica v sinê bži .

rci mne kako molû

i otpusti mne da smilь

bimь rab' pone da bimь

ili dobar' ili nepolьz'ne

zali rabь . i togo radi

zali rabь êk s toboû

ne sa strahomь glû leki

rabь . pros'ti ubo mne

da smilь bimь s nevestoû

ga moego glati

i obače rci mi mne kako

može snь bži . toboû

roditi se . rêš . se dva poč'netь

i poroditь snь gletь

gь . i narečet' se ime ego divanь

bь i krepak' . brš . na pres'tole

ddvê i na crstvê

ego sediti vač'net' v vki

slišite bratiê slišite

mariû glûĉuû pltiû

otstoeĉuû dhmь

nastoeĉuû sramovaniemь

lice otvraĉaûĉeû

sa glagolûĉimi i v'zveĉaûĉimь

kako obremenena

bila bi ot sazdatela

. bihь ubo mariê v domu

moemь divoika iûdêê ot

semene dda cra roĵna .

ot lûbodeêniê i obručena

esamь mužu i ugodihь

i nemu ne nad'hoždu lûbodeêniû

na nad'hoždu

dhu stu . ob'ruči

me mužь iûdei i v'zlûbi

me hь bь . i ne poz'na osipь

ob'ručenik' moi . êko

vzlûbilь me biše bь

moi . i mniše êko ot lûbodeêniê

obremeneno

bilo bi . črevo moe . rêš . izidetь

žazalь is korene

eisiova i cvetь ot korene ego

vzidetь i budetь pravda

poêsь čresalь ego . i vera

prepoêsanie boku ego

brš i počietь na nemь dhь

gnь i dhь premudrosti i

razuma dhь sta i kreposti

ne viduĉu osipu

ob'ručeniku moemu pride

ka m'ne eter' velikь

salь hvь . ni patriêrha prvi

ili prorokь veli na gab'riĵlь

an'ĵlь svate

se licemь rizami bliskae

se i v' stopahь divanь

zrakomь strašan'

pohodi i smuti mi pozdravi

me i bremeni me . i

rče mne zdrva milosti

plna gь s toboû . gь

ubo s toboû na veĉe

neže sa mьnoû va mьne bo

bistь gь i mene samu

stvori mnoû že rodi se .

rêš . stoe i nepororoč'no dev'stvo

koteremi te hvalami

vznese ne vidê

egože nebesa ob'êti ne

možahu . tvoimь lonom'


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se