Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

stvoreni sutь . k mtni i gd

an' . sti tvoi gi procva . kpt . stanutь

pravad'ni . imna . veselit'

se nbo . brš . čas'na pred'

gmь . k bnь an . deĉeri erslm . k vičer'ni

. an . sti tvoi gi psmi .

ot aplь . kpt . stanutь . imna . skr'beĉe

bihu . prosimь pribavi brš

časna prad' gmь . k vlč . an . sti

i pravad'ni . orc . iĉi više © n dnь

sgo klita ppi i mar'cela

ppi klitь rodomь rim'laninь

ot strani staganь

patriciê ot oca emiliêna

sidi letь .ž. i .a. misecь .

dni .aï. bis že va vrime

ves'peciêna i tita ot sud'stva

ves'peciêna sed'mago

domeciêna petago

daže k domiciênu devetomu

i rufomь svet'nikomь

mukoû ven'ča se .

sa zapovediû bžngo

ptra apla .i. i .d. erei postavi

na redь v gradê rimi

miseca dektebra iže

oĉe i pogrebenь e blizu telese

bžngo ptra na vitikanê

.e kalen'di miseca

maê . i presta biskup'stvo

.ï. dnь sgo mar'čelina

mar'celinь rodomь rimьlaninь

ot oca profekta

sidi letь .ӡ. i .b. miseca

i .d. dni . biše že va vrime

deokliciêna i mak'simiêna

dnь kalen'di

iûna ot vlasti deok'liciêna

i mak'simiêna šestago

i kon'stan'tina

drugago daže do deok'liciêna

devetago .

i mak'sima os'mago . čte

v neže vrime bis velie

progonenie tako da

meû trideseti dni

.žï. tisuĉi lûdi

oboû polu po različьnihь

stranahь mukoû

ven'ča se . čte . ot kotoroe

veĉi i samь mar'ciliênь

k požrtiû povedenь

bis da pokadilь

bi iže stvori . i po malo

dni v pokorê povedenь

ot togožde deok'liciêna

za veru hvu

s klavdiemь i cirinom'

i an'toniemь . i glvoû usek'neni

biše i mukoû

ven'čani . čti . pravo

kletьvoû že zakletь

bžni mar'čelin'

mar'cela ereê egda

šalь bê na muku da

zapovedi deok'liciêne

nikoliže isplnitь

. i potomь izvrgoše

telesa stihь na stag'ni

. dni .ĵ. i .ž. va obraz'

krst'ênomь . poveleniemь

deokliciênimь .

mar'celin' že sabra

telesa stihь

erii i d'êkon' i s' pesni

pogrebe e pri puti salariê

. v cimiteri pris'ki

v krovê svetlê .

iže estь otkrvenь i do današ'nego

dne eže samь

ugotova kaûĉ' se . egda

prestavlaše se kreš'ên'ciênь

. prirok' napisa

poli telo sgo krešen'ciê

sed'mi dnь miseca

maê . iže oĉe stvori .b.

reda miseca dek'tebra

. erei .g. dva dêkona

biskupi .d. po različ'nihь

mestehь . i v' tažde

dnь poman'ka biskup'stvo

.ž. letь miseca

šestago .i. i .d. dnь

progoneĉu deok'liciênu

krst'êni © na dnь sgo

vitaliê . mčka . orcê .

podai ml te vsemogi

be da hodotaûĉu bžnomu

vitaliû mčku tvoemu

oda v'sehь protivan'stvi

iz'bavili se bihom'

v tele i ot krivihь pomišleni

očistili se bihomь v'

misli u ravani roistvo

sgo vitaliê mčka

i ot'ca er'vasiê i protasiê

. iže vitežastvue s

pavlinomь sudiem v ravenu

vnide . i egda vnide

pred' sudiû svoego

krst'êna imenemь ur'sicin'

mer'tastvomь likara rodomь

ligoromь po velikihь

mukahь priêtь osudь glavi

usičeniê . i egda ûže

prišalь biše k palьmê .

i uboêv' se vzvapi . ne mozi

likaru iže inie celiti

obikalь esi samь sebe

več'nie semrti streloû

ob'êzviti i iže po

mukahь velikih prišalь

esi k palьme ne mozi

pogubiti ven'ca ot ga ugotovanago

. čti pravo

ibo mučenie svrši

tažde ur'sicinь . i abie

bžni vitalii

vshitivь telo ego v ravan'sceemь

gradê pogrebe

i samь k sudiû

tomu priti ne hotê udržan'


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se