Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
stvoreni sutь . k mtni i gd
an' . sti tvoi gi procva . kpt . stanutь
pravad'ni . imna . veselit'
se nbo . brš . čas'na pred'
gmь . k bnь an . deĉeri erslm . k vičer'ni
. an . sti tvoi gi psmi .
ot aplь . kpt . stanutь . imna . skr'beĉe
bihu . prosimь pribavi brš
časna prad' gmь . k vlč . an . sti
i pravad'ni . orc . iĉi više © n dnь
sgo klita ppi i mar'cela
ppi klitь rodomь rim'laninь
ot strani staganь
patriciê ot oca emiliêna
sidi letь .ž. i .a. misecь .
dni .aï. bis že va vrime
ves'peciêna i tita ot sud'stva
ves'peciêna sed'mago
domeciêna petago
daže k domiciênu devetomu
i rufomь svet'nikomь
mukoû ven'ča se .
sa zapovediû bžngo
ptra apla .i. i .d. erei postavi
na redь v gradê rimi
miseca dektebra iže
oĉe i pogrebenь e blizu telese
bžngo ptra na vitikanê
.e kalen'di miseca
maê . i presta biskup'stvo
.ï. dnь sgo mar'čelina
mar'celinь rodomь rimьlaninь
ot oca profekta
sidi letь .ӡ. i .b. miseca
i .d. dni . biše že va vrime
deokliciêna i mak'simiêna
dnь kalen'di
iûna ot vlasti deok'liciêna
i mak'simiêna šestago
i kon'stan'tina
drugago daže do deok'liciêna
devetago .
i mak'sima os'mago . čte
v neže vrime bis velie
progonenie tako da
meû trideseti dni
.žï. tisuĉi lûdi
oboû polu po različьnihь
stranahь mukoû
ven'ča se . čte . ot kotoroe
veĉi i samь mar'ciliênь
k požrtiû povedenь
bis da pokadilь
bi iže stvori . i po malo
dni v pokorê povedenь
ot togožde deok'liciêna
za veru hvu
s klavdiemь i cirinom'
i an'toniemь . i glvoû usek'neni
biše i mukoû
ven'čani . čti . pravo
kletьvoû že zakletь
bžni mar'čelin'
mar'cela ereê egda
šalь bê na muku da
zapovedi deok'liciêne
nikoliže isplnitь
. i potomь izvrgoše
telesa stihь na stag'ni
. dni .ĵ. i .ž. va obraz'
krst'ênomь . poveleniemь
deokliciênimь .
mar'celin' že sabra
telesa stihь
erii i d'êkon' i s' pesni
pogrebe e pri puti salariê
. v cimiteri pris'ki
v krovê svetlê .
iže estь otkrvenь i do današ'nego
dne eže samь
ugotova kaûĉ' se . egda
prestavlaše se kreš'ên'ciênь
. prirok' napisa
poli telo sgo krešen'ciê
sed'mi dnь miseca
maê . iže oĉe stvori .b.
reda miseca dek'tebra
. erei .g. dva dêkona
biskupi .d. po različ'nihь
mestehь . i v' tažde
dnь poman'ka biskup'stvo
.ž. letь miseca
šestago .i. i .d. dnь
progoneĉu deok'liciênu
krst'êni © na dnь sgo
vitaliê . mčka . orcê .
podai ml te vsemogi
be da hodotaûĉu bžnomu
vitaliû mčku tvoemu
oda v'sehь protivan'stvi
iz'bavili se bihom'
v tele i ot krivihь pomišleni
očistili se bihomь v'
misli u ravani roistvo
sgo vitaliê mčka
i ot'ca er'vasiê i protasiê
. iže vitežastvue s
pavlinomь sudiem v ravenu
vnide . i egda vnide
pred' sudiû svoego
krst'êna imenemь ur'sicin'
mer'tastvomь likara rodomь
ligoromь po velikihь
mukahь priêtь osudь glavi
usičeniê . i egda ûže
prišalь biše k palьmê .
i uboêv' se vzvapi . ne mozi
likaru iže inie celiti
obikalь esi samь sebe
več'nie semrti streloû
ob'êzviti i iže po
mukahь velikih prišalь
esi k palьme ne mozi
pogubiti ven'ca ot ga ugotovanago
. čti pravo
ibo mučenie svrši
tažde ur'sicinь . i abie
bžni vitalii
vshitivь telo ego v ravan'sceemь
gradê pogrebe
i samь k sudiû
tomu priti ne hotê udržan'