Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
estь . êže i sama siê
ot drugago eterim' ego
ureĵniemь glet' se stvorena
aĉe se malim' vrimenemь
pred'sedeĉu udrža
oblastь . eĵsipь
susedь aplski v petomь
kometaiskihь knigahь
ot êkova vzveĉae
rče . priêtь crьkvь erusolim'sku
po apustolêhь
bratь gnь êkovь
pridiv'komь pravad'nik'
mnozi bo êkovi vzivahu
se na sa ot čriva
matere svoee svetь
bis . vina i sikêra ne pi
mesa niedinago ne êstь
. i nikoliže prostrganь
bê ni pomazanь
pomastiû . ni učen' bnaniû
. i običai biše emu
vniti v svetaê
stihь . i takožde rizami
vln'nimi ne oblačaše
se na lanenimi
i samь vhoždaše
v crikavь i s
priklonenima kolenoma
molaše za lûdi .
tako da kamelovь
tvrdostь kolen' pače
kolenê ego tvrdêiši
viêhota se .
i gla mnoga ina êže
vzvestiti dlgo e
na i osipь v dvadesetihь
knigahь vetьhihь
vzveĉaetь i klimantь
. v sed'mihь
vrhu istlkovanihь
obrazova mrtvago
pravad'nika . obrazь
po semrti fista iže
udržaše iûdeû poslan'
suĉь ot nerona
po nemь alьbinь . na egda
ne oĉe prišalь biše
k stranê prišadь
eterь ûnoša ananь
snь ar'hieri an'ni ot roda
ereiskago našadь
prirokь starišin'stva
radi veĉe sabra
i usilivь očito
êkova da ha sna bžê
otvržetь se protivu
že glûĉa . povele
i kamenovati
iže izvrženь izь
vrha . crik've vratь
iz'lomi i malo .
oĉe živь suĉь i ruci
k . nebesi vzdvižuĉ'
rče gi otpusti imь
êk ne videtь čto tvoretь
i črvarovoû štan'goû
. na neiže obikaûtь rizi ožimati
v moždeni poražden'
umrê . onižde osipь glet'
i toli svetoĉi suĉa
i službi i v lûdehь rče . êk
semrti ego radi verovano
e podvraĉen' erslmь . se e ot negože
pavalь aplь glet
ka glatomь . i niedinogo že ot
aplь ne vidêhь raz'vê êkova
brata gna . i aplska dêêniê
ot segoždê čeĉe svedetelьstvuûtь
eĵe eže naricaet'
se po evreihь a ot mene
nine novo v gr'čka i v' latin'ska
slva obraĉeno e
egože i oriĵnь često obikaet'
se pominaetь po v'skreseni
spasitela i gletь
. gь že egda dalь biše
plat'nen' plaĉь rabu
ereovu . idê k êkovu i êvi
se emu . zaklet' bo se
êkovь ne êsti hleba ot onogo
časa va nьže pilь biše
čašu gnu doideže
uzritь ga vstav'ša ot speĉihь
. i v'spetь po malê
prinese rče gь trpezu
i hlebь . i abie pridaetь . prinese
hlebь i blvi i prelomi
i dastь êkovu pravad'niku
. i rče emu brate moi
êždь hlebь tvoi . êk vskrse
snь čski ot speĉihь . tri deseti
že letь v erusolimê
udrža crikavь . eže daže
do sed'moga nerona an'na .
i v' crik'vê ideže povelelь
se biše . pogreben' bis sa
z'nameniem' do ob'sedeniê titova
. i do posled'nego adriê
znamenie imelь . e . eteri
ot našihь v gori maslin'skoi .
mnetь ego položena na krivo
mnenie ihь estь . po ivanê .
v no . v . r . i . u . s . da ne smuĉaet'
se srce vše veruite v
bь i va me veruite . v domu
oca moego obiteli mnogie
sutь . i prčê . om s avgu bs
dvižimo nmь e brtê k bu veĉi
razumь da ssa sgo
eĵê êže nina v našiû ušiû
vzglasiše . takožde i pametiû
priêti ê mogli bihomь
. rče bo gь isь hь učenikomь
svoimь . da ne smuĉaet'
se srce vaše . veruite
v bь i va me veruite . da ne
smrti leki čci boêli
se bi . i da ne smuĉali se
biše togo radi utešaet'
e oĉe i bь suĉ' svedetelьstvuetь
. veruete li