Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

ubo v bь . i va me vêruite .

pravo ubo estь da aĉe vь

ba vêruĵete . i va me vêrovati

imate . eže ne biše

poslêdovano . êko hь ne

bilь bi bь . vêruite reče

v' ba i vь togo vêruĵьte iže

emu rodina estь nê usum'nite

se ravanь suĉь bu .

samь bo sebê uničiži obraza

božьê ne otьpus'titi

va obrazь raba priêmь .

semrьti boit' se samь obrazomь

raba da ne sa sьmuĉaetь

se sr'ce vaše vskrêsit

bo i . onь obrazь bžьi . ti .

na č'to eže slêditь .

v domu oca moego mnogie

obiteli êko aĉe bi

se samь boêlь otkudu

bi se imêlo slišati . da

ne smuĉaet se sr'ce vaše .

k'to bo ihь ne boêše se . ega

petru rečno bistь vêr'neišemu

i krêpьčešemu ne

v'spoetь petehь doideže

ši se mene tako da mnêhu

bêzь nego poginuti

togo radi smetoše .

na egda slišaše v domu

oca moego mnogie obiteli

sutь da ni oĉe vamь

mane rekalь bi . êko idu

ugotovti mes'to

vamь otь vsmuĉeniê obьnoviši

se rêsnot'vni i vêr'ni

oĉe po pagubê napasti

u boga s gmь suĉe živiti

vač'nutь . êko aĉe

si estь edinь otь drugago

mudrei drugi otь drugago

stei . domu oca

moego obiteli mnogie

sutь . niedinь otь nihь

stranьnihь budetь otь

inogo domu ideže prebivanie

každo za svoe

utežanie priemati vač'netь

. pinez' bo onь takьmenь

estь vsimь egože ocь obiteli

onimь iže delali

sutь va vinograde ego dati

obrni ta list' . ti že

gi

povelitь vьsemь

i nêstь v nemь raz'ličiê

. iže mane i iže vêĉe

trudiše se . onêmь bo

pinêzemь životь vêč'ni

znamenuetь se . ideže

niktože veĉe otь

drugago životь

vêč'ni znamenuet' se .

idêže niktože vêĉe

otь drugago živetь .

êko živuĉimь nêstь razdelêniê

va vêčnom'

mire . na mnogie obitêli

razьlič'nihь utežanihь

v živote vêč'nêemь

znamenuetь se dostoêniê

drugago . ot'

zvêz'di nosetь podobьstvo

v svtlos'ti tako

oĉe vskrêšenie mrьvihь

. lêki zvêzdi sti

različ'na prebivaniê

i različ'ne svêtьlosti

budutь . lêki

na nebo prižreblaûtь se

v cesarastvi . tako i

bь vsa i va v'sehь glt

se êko bь lûbavь estь

lûbьviû . budi č'to

imatь každo opьĉeno budetь

vsêmь . tako bo

vsaki oĉe samь imatь

eg'da lûbitь v drugomь

eže samь ne imatь . i

tako ne budetь ni v čem'že

zavêdeĉь va oci

êko crstvuetь va

vsehь edin'stvo lûbьvê

. mat . an . gi pokaži

nmь oca i dovleetь nam' .

alê . an . pilipe iže vidit

me viditь i oca moego

. an toliko s vmi vreme

esmь i ne poznaste li

me pilipe . iže viditь

me viditь i oca moego

. alê . an aĉe me znali

bis'te i oca moego

znali bis'te i otьselê

poznaete ego . i

uvêste i . alê . alê

alê . an aĉe vzlûbite

me zapovêdi moe

shranite alê . alê .

kptlь . stanutь prav'dni

. imna . skrьbêĉe

bihu apli

o semr'ti ga svoego

egože

mukь semr'tna lûtago

raba tvoego osuždaše

nêčistota . s'lovêsemь

krasnimь anьĵlь

propovêdê ženamь

. vь gaalilêi


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se