Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
nasь slav'noe da zaĉitit'
. na ûtrni i na v'sa vremena
govorimo êko i na danь
stgo mar'ka . raz'vê orc
i .e. čtenь čtet' se ot eronima
v knigahь lustrdii
. muži . čtênie . č'ti
ivanь aplь egože isь
lûblaše množêe
sinь zavêdeov'
i brtь êkov'
apla egože irudь
usêknu po mucê gni .
poslêdь že v'sehь pisa
eĵlie umolênь ot
biskupi asiiskihь protvu
kerinьtumь . i drugimь
eretikomь i veĉe
tog'da ebroničas'kie
knigi dog'ma v'stav'še
iže glahu ha
predь marieû ne biv'ša
i . ot'nudeže oĉe
pouĉenь božastvênoe
v'plĉenie ego v'zvêsti
. ti že gi pom .
na i druguû pru
sego pisma vazvêĉaûtь
. eže matêevi
mar'kovi i
lučini knigi is'kusivь
každo iš'toriû s'vêdetêlastvuû
.
i rês'naê rek'šie potvr'di
na edino takьmo
lêto v' neže gь
mučenь estь po tam'nici
. ivanû iš'toriû
naredi . ti že gi po
i mimopustivьše
lêto im'že
dêêniê trihь
istlьmačena
bivahu viš'nago
vremenê . prežde neže
ivnь zatvoren'
bê v tam'nici dêla
vazvês'ti . êkože êvlena
biti mog'la bi
. sim' iže lûbitel'no
četirihь eĵlii k'nigi
č'li bi . v'ziĉeši
i dêêfonie êže
vidit' se suĉi ivnova
s pročimi v'zetь
samь ti že gi pom .
pisa že edinu epistoliû
eeže
začelo estь . eže
bistь ot' začela
eže slišahomь i videhomь
očima nšima eže
prosmotrihomь i ruki
nše sastaviše ot'
slova život'nago .
eže ota vsehь crikьvênihь
naučenihь muži
tvr'dit' se . ti že
proče že d'vê
ih'že začelo
estь . staracь izabranoi
gospoi
i čedomь ee i naslêdьnikomь
gaû draguû
eûže azь lûblû v'
rêsnotê ivanomь erêemь
tvr'dit' se egože
danasь i drugimь
grobь u efêsa êv'laet'
se . i nici mnêtь d'vê
rečeni têmže ivanomь
evaĵlistomь
suĉi . onei že stvari
eg'da činomь kь
papi i . slišatlû ego
priš'lo bilo bi učili
se bihomь . ti že
četvr'to na desete
že lêto drugoe
po nerone progonenie
povêlêniemь
domen'tiênom'
v patom'ski otokь
poslanь . apokalip'siû
pisa . ûže ist'lьkuetь
ûstinь mčnkь
i erênêi . ubienu že
suĉu domen'tiênu
i deêniê ego skozê
vêliku nemilostь
ot' senata razdr'ta
biše . i po svr'šeniemь
vrati se v' epesь
. i on'dê daže do
ariêna k'neza trьpê .
v'se asiiskie crkve
sazida i oblada
isplnь starosti šestodest'no
i treto
lêto po muci gni
umrê . i blizь togožde
grada pogrebenь
estь . eĵe . po matû .
v no vrme pristupi
ka isu mati
sinu zavêdeovu
. sa sn'ma svima
. klanaûĉi
se i proseĉi nêč'to
u nego . i pročaê . omliê
stgo eronima prozv
otkudu mnênie
imutь crstviê
. mati sinu zavêdêovu
. da eg'da
gь reče snь čski
predast' se knezêm'
erêiskimь i knižnikomь