Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

i mak'simiênomь u tar'sa

grada mučeni . vь

rimê na puti iže latin'ski

glet se pogrebeni

. iže eg'da bêše

ot'vêt'nikь rêčemь

kim'ždo . čkь plêmenitь

. gospoe imenêm'

aglaeši . i š' neû v' bludь

smesi se v' bludь

smêsi se v'kupь

. i oba lêki božastvênimь

pokazaniemь

pokaêv'še se

vêĵe i mes'ta da

na v'ziskanie têles'

stihь mučnikь bonifaciê

poslalь

se bi . eda kako služeĉa

i pos'têĉa im'

ihь mlitvami spsena

utêg'la bis'ta

prišadь ubo biti .

bonifacii po

d'nehь etêrihь v'

tar'sь gradь reče k'

nimь iže š' nimь bihu bonifacii

i muži šad'še

v'ziĉite namь s'tana

az' že idu vidêti

one mučeniki . eže

vel'mi želêû boruĉei

se . pospêši se kь

mestu i vidê bžnie

mučniki nikie za nozê

obêšeni viseĉe

i oganь podьkladaûĉe

. a nikoga na četirihь

drêvêhь ras'prežena

nogami nadь ogan'

i dl'go stužaûĉe . a

drugoga noh'ti želêz'nimi

praskaûĉa . a nikoga

rukami osêčena .

a drugago stlьpь imuĉe

na šiû prib'ena i otь

zmle vzdviženь i tako

po različ'nihь mukьh'

mučenici otь nečis'tivago

pl'toêdьca nizloženi

skon'čati .

eg'daže sa mnogimь

goreniem' v'rêše

lûb'vi hvoû iz'rêše

stihь vêlikago

ba . vapiti poče . i pritekь

pripade k' nogamь ihь

ob'lobizae uzi ih'

i gle . borite se sti mučnici

i poperite dьêv'la

malo pretrpite

. mal' bo trudь na vêlikь

pokoi i neis'čisl'no potomь

nasiĉenie . ti že .

sie muki eže za božastvênu

lûbav'

tr'pite v'remen'ni

sutь i

lêki v' čase mimohodeĉie

. po krat'kom'

že vremeni . d'lgi

ne roka kь vêčngo božastva

radostemь

poš'lû vi . ideže

cra vašego videniemь

raduûĉei se

hvali emu nebeskihь

pês'ni meždu z'boriĉi

anĵlskimi

besemr'tiê rizami

oblêčeni lêpotoû

prinoseĉe va vêčnoe

žalosti v' bez'dnê

nemlstvie v'še

uzrite mučtelê

. mučeie . čt

uzrivь že sim'plicii

sudiê povelê

i prives'ti

i k sudiĉu

i reče emu k'to esi ti

. sti bonifacii reče

hьêninь esamь . i bonifacii

v'zivaû se

. tag'da progьnêva

se sudiê povêlê

i . obêsiti . i toliko

dl'go noh'ti têlo

ego s'trugati želez'nimi

doideže kosti

ego êvet' se .

i potomь trs'ti os'trimi

podь noh'ti rucê

ego povêle zabiti

. eg'daže sti

mčnikь vьzre na nebo

veselo bolêz'ni

trьpêše . videvь že

sudiê nečis'tivi

povêle ot'voriti

usta ego i olova

v'ruĉa naliêti

sti že mučnikь .

glaše hvlu

ti v'zdaû gi

ishe sine ba živago

. i potomь potomь

povêlê prinesti

lonacь i pakьla

napl'niti ego . i stago

mčnka v'ruĉь p'kalь

str'moglav vьložiti

. na eg'da ničtože

nevrežden'

bistь sudiê povêle

da glavu ego

mečemь usek'nutь . eže

eg'da stvoreno bist' .

trusь veli stvorenь

bistь tako mnozi


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se