Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
kko i mnozi k rnamь
onêmь stimь zreniemь
očima i us'tnami
celivahu ti že .
braêtiê že i sinove
iže z'vni
bihu na prenesenie
oče sa v'sem'
množastvomь lûdi
v noĉь onu v' nûže mili
hvь ispovêd'nikь
otstupi . tako i božastvênimi
hvalami
postiše . ne êko
mr'tvimь služeniemь
n' anĵlskimь v'zvselêniemь
vidêhu
se . Ûtru že biv'šu
narodi iže saš'li
se bihu priêm'še vêt'vie
ot drêvь i sьvêĉ'
svêtilьniki
mnogie . s' pêsni i pêniemь
stoe têlo
ka gradu asižu nesuĉe
. mimohodeĉe
poli crkvь stgo dom'êna
. v' neiže ona
dva plemenita k'rala
. a estь sllav'na nina
v' nebshь . i v'nesoše
i v crkvь . tьg'da
da zatvori sь dvьmi
prebivaše . i on'dê
nikoliko pod'ržьše
stoe têlo biseri
nebeskimi v' znamniêhь
vidêno i
ocelivano . stimi onêmi
devmi ot'êše
. prišad'še že v' gradь
s' pêsni v'sklik'novêniê
predrgago
skroviš'ĉe nošahu v'
crkvi stgo û'rê sa
v'sakoû častiû položiše
. v onom'žde
bo mês'tê eg'da oĉe
otročiĉь bêše knig'mь
nauči se i on'dê potomь
prv'êe prodikova
potom' že va onom'žde
mêstê počivaniê
priêtь . ti že gi .
preide že čast'ni
ocь ot sego mira is'povr'ženiê
lêt'
po gni v'plьĉenьi
.č. .s. .i. .e. dnь četrьti
meseca oktb'ra v'
dnь sobotьni . večerь
pogrebenь v dnь nedêlьni
. načev' že bžni muž'
tadaž'de bžastvênago
ago lica zrkomь s'vьti
se vêlikimi i m'nogimi
bliskati
se čudesi . da visina
svtstva ego
êže v' nêmь živuĉu
v' plti k narvu pravosti
va obraz'
svr'šeniê prav'di s'kazala
bi se miru emuže
ûže crstvuûĉu
s hmь ka vsemu utvr'ždeniû
vêri po
čudesêhь bžstvênie
sili is'kusilo
se bi ot' nbsь . eg'daže
v' različ'nihь stranahь
v'selênie s'lav'na
ego čudesa
i d'lьga samemь is'prošena
blagodeêniê
mnogie kь hu obêtu
v'žegoše i kь stomu
čtovniû togožde
prizivaûĉimi
ubo i vap'ûĉimi
êziki slvsemь . êže
dêli ka ušima
visokgo biskpa ga
gregora devtgo êže
e raba svoego radi
frančska bь tvoraše
. êže vêličiê pridoše
. ti že gi . pom .
zaûtra eg'da t'žde
pastir'
crkve ne edinoû
čudesa vistinu
oĉe v' životê ego
očima videĉimь
i rukma sas'tvlena
svtstvo ego pl'noû
vêroû ustanoviĉenь
znaêše i po sem'
na nebsihь prosl'vlenь
ot ga nikkože d'voêše
se . da hu egože
bêše nastav'nikь
edinosr'dno daêl'
bi sego na zmlahь
vьzdati čas'titi
lêki visokoû
častiû dostoinešago
mlstvimь rasmotreniemь
sasьtvi
. na v'se ubo s'tanovitьstvo
tvoreniê
vselênei
zmlь . ot proslav'leniê
muža presta