Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
toê va v'rême deokliciêna
· ti že gi
si svoimь prodikaniemь
obrati
mnogie k' vêri
kr'ĉeniê · oĉe i
valêriêna muža
plêmenita rodomь
· ženiha stie cecelie
i brta ego oĉe
i kь plme mčeniê privedê
· i ego naučeniem'
mnozi mčnci vênьčani
sutь · ti že gi p·
si stvori rediti
dek'tebra
miseca ·z· erêi ·
d· d'êkoni · bis'kupi
po različnih'
mestihь ·ʒ· iže oĉe
pogrebenь estь v' cimin'têri
protek'tovê
pri puti ap'piê ·í· dnь
iûna · i poman'ka biskup'stvo
dni ·ĵ· ©
na dnь sgo eliutoriê
· mčenika ·· se est' ·
eliutorii rodomь
gr'kь ot oca abudiê
ot kaš'têlь nikopoli
sede lêtь ·
i·a· mêseci ·e· dni ·d·
bêše že vь v'remê an'toniê
i konьmona daže
do patьriêna i bradua si
priêtь epistoliû ¶dua
ot luciê
britan'skgo krala
ideže kr'stьêninь
svr'šil' se biše
po zapovêdi ego · i sa
oĉe utvr'di da niedina
kr'ma običanaê
ot' krst'ênь ne bila bi
ot'metьna mnogimь
zakonomь vêr'nimь ûže
bь saz'da · êže pravьdna
i pitoma estь ·
si stvori reĵeniê
tri črezь misecь dektbrь
· erêi ·bï·
dьêkonь ·ʒ· biskpi po različ'na
mês'ta ·dï·
iže oĉe pogrebenь estь
blizь têla bžna
petra va vitikanii
·ž· dnь iûna i poman'ka
biskup'stvo ·d· dni
· © na dnь stgo ivna
papi i mčnika · čtn·
ivnь rodomь tuš'kanь
ot' oca kon'stentina
sten'tina sêdê lêtь
·b· miseci ·z· dni ·
eï· bêše že ot starišini
mak'šima daže
do starišini olibriê·
v vreme têoddoriha
krala i ûstina
av'gus'ta hьênь
si zvnь bistь ot krьla
têodoriha
v' ravenu · egože tažde
kralь mlniemь
pos'la v crь gradь
eže estь kon'stanьtopuli
k cru or'todes'ku
ûs'tinu s posьl'stviemь
· v to že vrme
ûs'tinь crь mužь priredovnь
viš'nago blagouhaniemь
i lûb'viû
strani kr'st'ênьski
vshotê erêtiki izgnati
· ti že gi po ·
ibo viš'nimь goreniemь
vêri kr'st'ênьskie
simь
svêtom' običai
estь da crkvi
ariên'skie katolikomь
posvti · i see vêri
radi crь têodoriha
ha eretika sie slišvь
v'zgore se vêlьmi
gnêvomь i v'shotê
vsu italiû
mečemь ugasiti ·
v to že vrême
ivnь papa bolêz'niû
nemoĉanь
s plačemь ide
i senaduri i vêĉьnici
š' nimь eže est'
têodorь netr'pliv'
i <a>gapitь priêm'ši sie
vь zapovdêhь posal'stvo
· da vratêt'
se crkvi eretikomь
v' prêdêlêhь v'stočnêhь
· da ne v'su
italiû mečemь pogubitь
· ti že gi ·
iže grêdehu sa ivanomь
papoû s'retu
bžengo ivna
papu ·bï· milû
v'sь gradь sa sьviĉami
v častь bžnoû
aplu petra i pav'la
glûĉe · ot v'rem<e>nê
kon'stan'tina av'gusta
i otь bženago
selьvêstra biskupa