Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
ego vasi lûdi spešahu viduĉe
znameniê i čudesa veliê êže
tvoraše . i ne možahu poznati
propovidaniê ego . ibo i besi
izgonaše i slepie prosveĉaše
oĉe i v'se bolezьni i teploti
i studeni progonaše . oĉe i mrtvie
vskreševaše . egože telo
sa častiû i s pes'ni prinesoše
v crkavь pomazavьše aromatami
predragimi . i bivahu znameniê
veliê i čudesa na mestê
. ideže položenь bsi . čte
ibo i bes'ni iz'bavlahu se i bolez'nivi
is'celahu se . i
tako priležeĉe suriêne ot cra
alik'san'dra rim'skago priduĉa
premožitela ot per'sidь boreniemь
kšer'sa cra premoženago
isprostiv'še sie da poš'letь
knezemь in'diiskimь . da vratili
bi umrv'šago graždanina .
takožde stvoreno bsi da prineseno
bê telo aple ot in'die
i položeno bê v grade edesi .
v hlu ga nšgo isha . emuže e
slva i častь . v vki vkь amnь . po
v no v toma edin' ot oboû ivane
na desete naricaemi bliz'nacь
ne be sa učeniki egda
pride isь . i prčê . om . sgo . grgra ppi .
sa vistinu edin' učenikь
ne be s pročimi učeniki egda
po v'skvr'snoveni svoem'
gь k nimь dvar'mi zatvorenimi
vnide . i v'zvraĉ' se če
stvoreno biše sliša slišav'
že nerodi verovati .
pride že paki gь dvarmi
zatvorenimi i ne veruûĉu
učeniku semu poda emu
osezati ruci i nozi i rebra
svoê . osezanim' že êzav'
svoihь gь žestordie
ego . i never'stviê ego êzvi
isceli toli nše vsihь .
čto brtê mileiša čto meždu
simi razumêite da li
priklučeniemь sie sadeêno
mnite da učenik' sa izvoleni
. tagda tu ne bilь bi . potom'
že slišalь bi . © n dn .
sgo ižina ppi . i čte
ižin' rodomь gr'kь ot filosofa
. iz an'teša grada . egože
roĵnie ne obretohь . sidê v
pap'stvi letь .ï. msci v dni
. a . biše bo va vrime severa
i mar'ka va viĉê mag'naê i kamerina
. daže do or'fita i priska
. zde zloži kler'gь i raz'deli
redi . zde stvori redi
tri črez' misecь dek'tebarь . prozviter'
.dï. dêkon' .d. biskupi
po različ'nehь mestehь .e.
iže pogreben' e pri teli bžngo
ptra va vitikani os'mi dnь
msca en'vara . i praz'nova stolь
aplski . tri dni . © n dnь
stiû mčku . feliciê i feklik'ša
. orc . podai ml te
vsemogi be da k' bol'šemu
stihь tvoihь obrazi prizovutь
nasь da ihьže praz'nik'
tvorimo takožde i deêniê
ihь nasleduemь gmь
egda lûtostiû deokliciênь
crь i maksimiênь .
stie bže ubiêšeta dvoû
bratu . feliciê i felik'ša
podobaniû imenemь i
milostiû božieû dostoiniû
prozviteru . stie crikve
katoličaskie . povele drakušь
profek'tь grada privesti
eû da požreta . i ako bisьta
zapovidь ponizila da
nakažeta se . čte . i meždu
timь edin' ot niû imenemь felicitь
iže biše starii bratь .
egda veden' bê k crkvi šerapima
blizь oblačilьnice .
ideže sidiše rečeni drakušь
. i vidivь ego rče . zapovidiše
tebe sveteiši knezi . požriti
bu šerapišu . tagda
sti filik'šь . dunu na lice ego .
i abie vpade se i v prahь prevrati se
takožde drugi dnь povedenь ti se
bê k crkvê mer'kuriê . ideže
biše idolь i nuždahu i da
bi on'de kadilo važьgalь
iže takožde dunu na lice ego
i abie pade se i v prahь premeni se
poveden' že bê bžni
felikšь ka idolu diênu
eda da i on'de požrlь bi iže i
videvь i dunu na lice ego . i pade
se i leki da bi nikoliže
ne bilь . i tako abie v prahь obrati
se . tagda poveden' bê
k bratu da položili biše
ego na rasohe da iz'iskali bi
kimi zlobami sie stvorilo
se bi . i otveĉavь rbь bži i rče .
sie ne zlobami dêvlimi na
blagostinami bžimi stvorilь
esmь . tagda prognevav'
se drakušь . i povele i
van' izvesti iz' mirovь putemь
por'ten'skimь na mesto
k fanu . iže druguû milû daleko
biše . i on'de privedoše i
k rečenomu fanu . iže biše va
onomь meste . bžni že felicii
i felik'šь prik'lon' koleni pomoli
se . i v'stavь ot molitve
dunu na visoki . i abie
izri se is korene dubacь vkupь
i domь emuže pridržaše
se i idolь iže vnutre biše tako
êk nič'tože ne osta ot nego .