Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
a iže pogubitь dšu svoû mene
radi v životь več'ni hranit'
û . i malo počiše počeše
peti saltir' . daže do vrimene
noĉ'nogo . i egda imь sanь
otegote . tagda vstav' bžni
an'tonii v prvuû stražu noĉi
. i vzetь žažalь svoi
i vzbudi onihь iže hotihu
nasledovati i . čt . nishodeĉimь
že imь mlkomь iz' manastira
. pridoše k zidu grad'skomu
i nizvisiše an'toniû
po konopu i v'si iže bihu
izidoše van' iz' grada . i hodiše
po raz'lič'na mesta gorь
vsu onu noĉь . i dva dni i pridoše
v dolacь les'ni i krasni velьmi
. blagouhaniê vsehь
drivь isplnenь . i obretoše on'de
kamen' podoban' obrazu čskomu
. i to biše mesto ideže
svlkoše snove izlvi brata
svoego osipa . i krviû koz'liĉevoû
pomazaše suk'nu ego i samogo
prodaše za .ĵ. pinezь vь
eûpatь . © n dn . stie priski dve
dai ml te vsemogi be dai mč orc
že bžnie pris'ki dvi i mčce
tvoee roistvo čtemь ob'hod'nimь
praz'nikomь veselim' se i tolikie
veri da prospêemь obrazi
. © n dn . stihь mčь mariê i marti
av'difakšь am'bakuka orc
usliši ni gi lûdi tvoe stihь
tvoihь pomoĉ'mi priležeĉe
da i vrimenьnago života
podasi miromь radovati se
i več'nie obresti pomoĉi .
va vrime klav'diê cra pride
eter' mužь s per'sid'skie strane
. imenemь mariûsь sa
ženoû svoeû imenemь mar'toû .
i sa sin'ma svoima imaže imenê
esta edinomu . av'difak'šь
a drugomu am'bakuk' bihu bo
mži svetêi hьêni k molitvê
aplь . prišad'ši že v rimь marêi
počeše telesa stihь po tam'nicahь
i po grobihь vzis'kati
. i egda često i pečalьno
i drzo vzis'kahu . i prišad'še
v kaš'telь prik' tiveri . vnutri
v tam'nici obret'še čka čas'na
imenemь kvirina . eže mnoga
beniê za ime hvo priêlь biše i ot
imeniê ob'naženь . čte . k nemu že prišad'še
pripadoše k nogama ego .
mariûsь i mar'ta žena ego sa d'vima
sin'ma svoima više rečenima
da molitь za nihь . i on'de
prebiše .ӡ. dni . i počeše ot blaga
svoego služiti bžnomu
kvirinu i umivati nozi ego iže
bihota va uzahь steš'neni . i
v' tožde vreme povele klavdii
da aĉe bi niki hьêne obreteni
v lûdehь ili v straži bez'
popuĉeniê nakažut' se . si
eže povelenie vzveĉeno suĉi
i êtь .m. i dva hьênь na puti
salarie . iže osueni bihu
pržinu kopati . za hvo ime .
i zapovidae da van' vrat'
mirovь salarie povedutь
se i va onom' že meste grada
zatvoreni biše ideže mnogimi
strelami zapovidae
iz'biti . i kada sie stvoreno
bsi oskrbleni zelo mariûsь
i mar'ta žena ego . i sina eû . š
nima av'difak'šь i am'bakuk' .
pridoše na mesto ideže iz'b'ena
bêhu telesa stihь .
vkupь sa ivanomь prozviterom' .
i obretoše telesa stihь
vrhu og'na položena i svlek'še
se počeše telesa ihь
pod'vlačiti i pogrebati s lan'cuni
blagomь svoimь êk mužь
bogatь biše sa ženoû svoeû
i sa sin'ma . i eliko možahu
pogrebahu v kip'ti na puti
salarie . na rasputii kumirisь .
slišavь že klav'dii êk sti
bži pogrebahu telesa
mčkь progneva se i preda e names'niku
mužiênu reki . aĉe ne
v'sposlušaûtь i ne požrutь
prevelikie i različ'nie muki stvori
na nihь . va tь že dnь zapovida e
privesti k sebe . i ihь radi
vse rodi muk' pred' nihь prinositi
. čt . egdaže privedeni biše
preda nь . gneva naplnenь rče .
vzveĉeno e vamь . êkže glaše knezi
nši vse stvari očito .
otveĉavь av'difakšь . ne vimo . mužiênь
vikarii eže e namesnikь
rče . prinesite se muki . i egda prineseni
biše rče . vsi si narodi
muk' ob' vasь stratet' se
aĉe zakona ne stvorite . aĉe
li že vsposlušaete zapovedi
knezь roždastvo vaše
ob'novitь se . i dostoêniemь
previš'nimь zvati se vač'nete .
sie stvari zapovidaše
premožiteli očito da požrete
bmь bez' kaš'neniê očito
i abie priêteli budete knezemь
. otveĉa av'difakšь snь veĉi
i rče . bezum'nu ričь rekalь esi
reče že mužiênь ka mariû i mar'ti
i amьbakuku . vi čto glete
. oni že riše mi vsi edinimi
usti rek'li esmo . mužiênь poveli
e vse svliĉi i drkolami
biti . mar'ta že stoêše
pred' nimi . i kada biêhu e podь
glasomь zapovidaûĉago glûĉe
poveleniê knezь ne hotiite