Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
i egda sie vzveĉeno bsi drakušu
profek'tu grada povele i
tudežde usek'nuti . telo že
ego povele vlkomь i psomь ostaviti
. na hьêne v tom'žde meste
v nemьžde dubacь biše êko
vilie množastvo zmle pokrilo
biše iz'vrženie togo dub'ca
i eû pokriše i . i v'shoteše drugi
dnь pokopati telo ego i se
tako . sila božastvena svoego
mčka zaodê lûbitelьno da
kto lûbo pokušaše se rukoû
svoeû vzložiti na nь ot dêvla
vshiĉaše se . i tako stvoreno
bsi da kamici domu v zidь
pogrebeniê ego prospeše . ideže
vrimenemь mira sazdana bsi creki
v neiže blagodeti božastvenie
bivaûtь molitvami ego
daže do današ'n(ag)o dne . v hlu
ga nšgo spasa ha . emuže e slva
i častь va vki vkь . amnь . ti
že gi . © n dn . sgo mar'čelina ppi
i mč . orc . moleniê lûdi tvoihь
ml te gi milostivo usliši i bžngo
mar'čela mčka tvoego i ar'hiereê
utežani da pomagaemь
se egože mukoû veselim' se . gmь
va vreme va neže mak'simiênь
av'gustь vrati se v gradь
rimь . ot predelь afrike hote ugoditi
deokliciênu av'gustu .
da va ime ego samogo sazdaniê
sazdalь se bi . poče nenavistiû
vse hьêne rim'skie
voini na mučenie prigoniti
truda . i po različ'na mesta
nikie ka kameniû a drugie
k pržini rvaniû osudi .
v tože vrime biše mžь krst'êninь
. imenemь trasonь . mužь
vzmožan' i imeniê plnь i života
ver'na . čte . sa že egda
sliša s težaniemь hьêni osueni
na delanie i na trud' poče
ot svoego bogatastva stimь
mčkomь piĉu prislužiti .
po mužehь hьên'skihь sisiniemь
i cir'êkomь zmaragdomь i lar'gomь
. slišavь sie mar'celь
bskupь grada radosti naplni
se milostine . radi ûže trasonь
tvoraše stimь . i prizva
k sebe muži hьêni . i rbi ga nšgo
isha sisiniê i cir'êka i z'maragda
i larga i ispita ot nihь
i z'nano stvoriše stomu marьcelu
bskupu kako trason' stimь
bžimь piĉeû služaše . čti .
tagda radosti naplnenь svetь
stvor' posveti sisiniê
i cir'êka v dêkon'stvo rim'skie
crik've . bistь že ed'nu noĉь egda
nošahu na ramehь svoihь .
piĉu . ûže strasonь služaše
i êti biše ot voinь pogan'skihь
. i privedeni k tribunu
ek'šupuniû . i priêm' e ek'šupunii
tribun' zatvori i v straži
očito . i po tretomь dnevi
izvestie stvori . k mak'simiênu
av'gustu . egda
že sie slišavь mak'simiên'
povele da i si riûtь pržinu
i na ramenehь svoihь nesetь .
daže na mesto . ideže zidь
zidahu . biše meû imi mužь
starь imenem' satur'nin' iže
biše ûže starostiû mlohavь
. i ego êše k nošeniû pomagati
. egda že videše stražane
sie bivaûĉe êk sisiniê
i cir'êka dêkona bremena
svoê i druga z božieû pomoĉiû
. nošahu diviše se . i v'zvestiše
tribunu ek'šporiû . čt
tagda vzvesti mak'simiênu
av'gustu reki . êk pes'ni i hvlami
bžimi i s častiû hu
slvu vzdaêhu . i v tože vrime
mak'simiênь av'gustь . povele
sisiniê k sebe privesti .
iže egda privedenь bê sisinii
dêkon' rče emu . mak'simiên'
av'gustь . čto vzivaeši se .
onь že otveĉa . azь griš'nik' sisiniê
rabь rabovь ga nšgo isha .
mak'simiên' av'gustь rče . čte
ke pes'ne sutь va vasь . dêkon'
že sisinii otveĉa . reki . aĉe poz'naeši
êže sutь peniê ver'nihь .
uviši sazdatela tvoego . otveĉa
av'gustь mak'simiênь . a k'to
e sazdatelь . razve ne premoženi
er'kulь . sisinii že dêkonь otveĉa
grubo e nmь one imenovati
ili slišati ove . mak'simiên'
rče edino tbe izbrati ot dviû
pos'pešai . ili požri bu
er'kulu . ili telo tvoe og'nem' saž'gu
. sisinii že rče . azь ubo
vsagda sie želihь obače
vis'tinu aĉe dostoên' budu .
to venacь želetelьni primu .
prog'nevav' se mak'simiênь av'gustь
. preda ego lav'daciû profek'tu
. tagda lav'dacii . profek'tь
zatvori ego v straži
mamor'tine . i bisi on'de v straži
. .žï. dni . i po dnehь timь
mimošad'šimь . povele lav'dacii
profek'tь privesti sisiniê
pred' se . onь že egda pred'stavlenь
bsi ot proniêna . kumitaren'skago
. i inegdu svetlostь
s nebese stvorena bsi . i glasь
ot stlosti izide reki . pridite
ka m'ne blni oca moego . i primite
crvo nbskoe . eže vmь ugotovano e .
ot složeniê mira . tagda
aproniênь užasanь pade na zemlû