Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)

Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)

že ot speĉihь êkože v' eĵlii is'povêdaûtь

. r'cite ubo êko učenici

ego noĉiû prišad'še i ukradoše

ego namь s'pêĉimь . vstani ubo iže

spitь v lênosti obraĉenь da ha

ne pogubitь . egda misalь ego

i têlomь s'pitь . čti .

vьshiĉaet' že se crstvo nbskoe

. egda domaĉimi otmeĉet' se

i ot êzikь poklanaet' se . vshiĉaet'

se egda k' spsniû k druzimь posilaet'

se . ot druzêhь obrêtaet' se

. egda svoi ego otmeĉutь se tuĵi

priemlût' i . navlaĉ'ni progonetь

i a ne priemlût' i . ti že gi .

egda graĵaninь didinu otmeĉetь

prišl'cь priemlûtь . snь otmeĉet'

se . a rabь poz'navaetь . oĉe

drugimь činomь crstvo nbskoe

siloû êvlaetь egda oni čci

obrêtaûtь čto anĵli pogubiše

. egda onamo v'zlûb'leni i s'mêreni

v'shodetь . otnudêže oholi

spadaûtь . čti . ibo egda

meû tolikimi raz'boinici i ne

vidimi mi zasidateteli živemь

. koterimi ubo silami

crstviê primemь . raz'vi aĉe kto

poslušaet' naučiteli i grêhi

i ne proveri ê ot s'kuposti rodeĉee

se protive se p'lačemь otvrьžetь

k' crstviû nbskomu v'ziti

ne v'zmožetь . pomozi namь

v'ziti spsitelь mira iže

sa ocemь i dhomь stimь živetь

i crstvuetь bь va v'se vêki

vêkь amnь . takožde v' oktbê

ot omlie stgo ab'roziê biskpa

čtite ot omlie tri čtni čti .

siê utežaniê imutь

sti da ot ba ime primutь

. êkože izlvь glet'

se êko vidê ba . tko

gь nšь isь hь imenovanь

estь prie neže roenь bê . emuže

nine anĵlь ocь ime položiti .

isaiê bo gletь . otkriet' se

ubo snь moi . i sa onimi iže

š' nimь umestet' se . iže ostali

sutь v' lêtehь četiri

sta . i budetь po lêtehь sihь

umrêtь snь moi isь i obratit'

se erslimь . ti že čti .

vidiši li da č'to anĵli

ne slišaše ne hoteše v'zvêstiti

. ni se čudi aĉe

žena ime iz'reče eže ne sliša

. egda ei dhь sti otkri iže

anĵlu bêše zapovêdalь

. ne možaše bo znati prie

poslanago posla gna êže prorokova

ha . ti že gi . čti .

i dobrê pridaet' se êko nikьtože

v rodê ee naricaše se

imenemь timь . da ne razumêše

imene roistviê suĉe na proročastviê

. zahariê bo pomavaniemь

uprašaet' se êko ne

vêrovanie otêtь emu glnie .

i sluhь čto glsmь ne možaše

rukoû slvsi napsav' izreče . čt .

pisa bo gle ivnь estь ime

emu . i se ime ne kladet' se na

is'povêdaet' se . i abie podob'no

otrêši se uza êzika ego . te

egože nevêrovanie s'vezalo

bêše vêra raz'drêši . čti .

vêruimo ubo eže glemo . da êzikь

nšь iže v' nevêr'stvi uzami

s'vezanь estь . prav'doû glsomь

otrêši se . pišem' bo ubo duhvnie

taini aĉe hoĉemo glti . pišemo

ubo prev'zvêstitela hva

ne na kamen'nihь daš'ĉicahь na na daš'ĉicahь

srca pltenago . čti .

Îbo iže aĉe glemo . êko ivnь

hь propovêdê . i glemo i mi ha

da naše slvo savsima v'zmožetь

eže i va vêrê veliko nerazum'nimь

zakonomь brav'ĵimь zmlnimь

plavaûĉe va vêrê prilêplaše se

raz'drêšiti . ti že gi . pomilu<i> .

i zahariê ocь ego ispl'nenь bê

dhmь stimь . i prorkovaše gle .

vii koliko estь dobarь bь i lagakь

otpustiti grêhi ne li samo

otêti vraĉaetь . na oĉe i vdahnutie

pridaetь . on' že egda nimь prorokuetь

. se bo estь mlstь preveliê

da iže ego zataevaše is'povêdaet'

i . nik'tože ubo ne dvoi se nik'tože

s'kozi vet'hie grêhi v' mazdi

bžstvenie nine up'vanь . z'naet'

bo bь sadь aĉe ti z'naetь pobol'šati

ot grêhь . ti že gi . čti .

i ti ot'roče prorkь viš'nago narečeši

kras'no . egda ot ga prorokova

k' prorku slvsa svoê povrati da

sie sav'sima blgo dêênie gne

suĉe naznmenaetь ni egda očito

čalь bi svoê lêki nerazumanь .

êžê priêtь blgodêênie mlčeĉь

vidêl' se bi êže znaêše visini .

na eda se nič'to lêki nerazumanь

bez'račun'ne pameti

prêminutie minulo se bi eže ·í·mi

dnь v'zvêĉaetь otročiĉa . rês'nê

aĉe dr'žimo to razumimo pl'no

da v'zmože roeni glsь očь slišati

. ivanь iže mriino pozdrv'lenie

priĵe neže rodil' se bi bêše

sliša . ti že gi . čti . pr'vo

razumi bo prorkь . inie suĉe proročas'kie

eže dhmь bžimь otvaraet'

se netelês'nago vrêmene

imêše bo čuveniê razumь iže

ivanь imêše v'zgraniê s'tvorenie

. kup'no ono ras'motri koliko

malimь elisav'ta eliko mnogo

zahariê prorokova i ot ba is'plnena

dhmь stimь glahota . na naukь

hranit' se êkože naučiti se


Mrežna stranica beram.stin.hr koristi kolačiće (cookies) kako bi poboljšala funkcionalnost stranice.

Slažem se