Brevijar, II. ljubljanski (II. beramski), II. dio; Breviarium glagoliticum, vol. II, 15. st. (NUK, Ms 163)
Uporabom ovoga izvora obvezujem se poštivati autorska prava citiranjem izvora kao: Badurina Stipčević, Vesna; Botica, Ivan; Dürrigl, Marija-Ana; Kovačević, Ana; Mihaljević, Milan; Mokrović, Ljiljana; Požar, Sandra; Radošević, Andrea; Šimić, Marinka; Vela, Jozo; Vince, Jasna; Vučković, Josip; Zubčić, Sanja; Žagar, Mateo. 2017. Preslovljeni Temporal Drugoga beramskog (ljubljanskog) brevijara II. dio. Zagreb: Staroslavenski institut. (dostupan na https://beram.stin.hr/hr/transliteration/803)
priêm'še vêr'nimi radosti
raduem' se . iže o semr'ti mučaskoi
veselit' se . ot mčnikь
ne sum'nit' se s hmь cruûĉe po
semr'ti . ti že gi . čti .
mi že crkvь vsêmь prêčast'niû
ocu petra glû
i pvla . mlstivimi . nastoêni
da čtuemь . imaže
podaûĉu hu mlostь stvoreno
estь dnasь ot semr'ti roĵenie
. imaže konacь života
živiti začelo darova .
ot nih' že gletь pvlь aplь . živiti
hь bê i umrêti prêobrêtenie
. bê bo imь hь živiti .
im'že životь ne bêše bez' ha .
bêše že ima hь živiti êk
hь vsêmь crkvamь pospêvaše
čto živêhu . bêše
že ima umrêti priobrêtenie
. zane takovoû toû
semr'tiû životь sebê vêč'ni
prikupuet' se . bê ima i umrêti
priobrêtenie . eû že skrušeniê
neskrušeniê poslêdovaše
. i škoda nastoeĉago vrêmene
. priobrêtenie vêč'noe naslêduetь
. ti že gi . čti
eže bo potrêb'no mnoû v'zlûb'leni
êko svoû . i navlaĉ'ne
silê . togo radi êko
êzika nšego suhote i razuma
tan'kosti . ob'êtie smotritь
. v istinu mlsr'di bь nas
laždaet' se da provêstimь
. ibo se estь onь petrь iže
ispovêdê ha sna ba živago
prêveliê i nepobêdimago
namь vêrovati osnovu
stvori . čti . ibo v'prosiv'šu
gu kogo suĉa ot čkь gletь .
otvêĉa petrь ti esi hь snь ba
živago . ti gi ot čkь roenь esi
čkь . iže ot nemislimago veličastviê
bь esi ot ba . čt .
ti esi hь iže va izbavlenie
nše na muku
prišalь . bez' muke prebivae
u oca . kto ubo nikoliže
toliko sie ob'êtie
bžstviê tainago umь v'zdvignuti
mogal' bi rasmotreno
. aĉe ot ustь protiv'nihь
sie spstelnie vêri rêsnota
. ne vsiêla bi . kto bo utežani
ego slvê vêlič'no
i pripodobiti . možet' se glaniû
. ot negože namь poklanatel'nago
bžnstva vêri i
početь i prebi . kto tako prêslvnomu
mužu . iže vêri
taini . êvi neras'motrimo
gli stvori . život'no naučenie
. elikože ispvêdaniê
sego veličas'tvo bžie bilo
bi . spstelь skazue reče
emu . bžnь esi ti smune
barioninь . êko pltь i krvь ne êvi
tebê . na ocь moi iže estь
na nbsêhь . ti že gi . čti .
kto ubo ha po pl'ti i v' plti
roždena vsemoguĉago
oca i sna suĉa smotriti
. mogli bi takmo
samь ocь mlstivi petrovь .
aĉe ne êvil' bi s nbse . semu
ispovêdanie dano bistь .
da priê klûči crstviê nbskgo .
priêl' bi . ti že gi . čti .
zane nikotera nasь brtê
predanimi petru klûči
crstviê n'ravi
našihь zaklopi miš'leniê
zmlskago pod'vižitь . klûči
bo nbski êzikь petrovь
estь . êko eterihь utežaniê
tvoriê aplь edinomu komuždo
crstvo nbsko zatvaraetь
ili otvaraetь . čti .
nêsut' bo klûči si semrt'nimь
moistromь stvoreni
rukami . na darovanь
estь ot ha vlastь sud'stviê
. ibo reče imь . im'že
otpustis'te grêhi . otpustet'
se imь . a imže d'ržit'e
d'ržit' se imь . se estь petarь
emuže suĉu v' ha preupvanu
stopi ego pod'ložena egda
mira is'kaše . čti .
Îbo ot ga svoego novimi
emu dano va vl'nahь
mor'skihь stopami hoditi
. êko vêr'nimь poprositi
i êko v'zlûblenimь uteže
. iže togo radi êko samь trepetati
pouĉenь bê . da slabostь
čska znaetь koliko
bilo bi meû bmь i čki različan'stvo
. egda obrêmenena
pltь grêsi pogrêzaetь
nini poročnihь ne vêstь plês'na
želêti . vkupь i ego ne egda
vr'hu vodь hoêše petarь
nogama . ne trepeĉe prišadь
k hu gvê krêp'ko svoimi silami
uedinil' se bi nač'to
ego toliko moĉ'no trepeĉuĉa
ras'motrimo sa s'lat'kimь
trepetaniemь svoimь lûbavь
v istinu želêše . egda
bo vêrova petrь zapovêd'
ga svoego moĉi se ot vl'ni v'zdr'žati
. ibo egda pogrêzaše
vêrova togožde ga svoego
siloû spsenь biti .
v is'tinu bžngo petra
egda trepetaše . div'na
vêra êže ne nastoeĉi
pogibêli v'zmože
smutiti boeĉa se .